Читаем Времена года полностью

– Все нормально? – Илья подошел совсем неслышно. И с шампанским. Майя взяла бокал, поблагодарила и отпила, не чувствуя вкуса – только холод и пузырьки. И снова вернулась взглядом к арфе. Грань, разделяющая девушек, обозначилась еще четче. И по взгляду арфистки читалось, что она это тоже понимает.

– Ты ее узнаешь?

– Нет, – Июль скользнул мимолетным взглядом по девушке с арфой. – А должен?

Судя по тому, как смотрела Чеплыг теперь на Илью, – арфистка точно считала, что мог бы и запомнить.

– Это девушка с моего курса.

Илья бросил туда еще один взгляд, чуть более внимательный.

– Этот вариант с живой музыкой и буфетом тебе не подходит.

– Почему? – Майя знала, что будет еще долго вспоминать и размышлять об этой неожиданной встрече. Чеплыг уже явно думает о своем будущем. – Живая музыка, живые слушатели, живые… деньги.

– Здесь нет всей радуги звуков, – Илья взял Майю за руку и привычно переплел свои пальцы с ее. – Пойдем. Двери в зрительный зал уже открыты.

Если ты впервые в жизни надела десятисантиметровые шпильки – такая поддержка очень кстати. Но привычка держаться за руки и переплетать пальцы была никак не связана с каблуками.

И все-таки каблуки ее чуть не подвели – когда, уже после спектакля, Майя осталась без поддержки теплой июльской руки. Илья пошел брать вещи в гардеробе, а Майя аккуратно стояла у стеночки, никого не трогала. А вот ее тронули. Проходящий мимо мужчина задел ее плечом – слегка, но Майе хватило. И она тут же судорожно вцепилась в мужчину. Потому что другая ладонь предательски скользнула по гладкой стене.

– Ради бога, извините! – мужчина придержал Майю за локоть. Теперь они держали друг друга оба – она его за плечо, а он ее за локоть. Майя пальцы разжала, а вот он – не торопился. Разглядывал. – Какие красивые девушки ходят на модные спектакли.

Майя отступила на шаг. Отступила бы и на два – но шпильки снова подвели и пришлось ловить равновесие. Ей не нравилось, как этот человек смотрел на нее. Нормальный прилично одетый мужчина, и, наверное, его даже можно назвать интересным. Но вот взгляд… На Майю так мужчины никогда не глядели. Так, что кажется, на ней вместо строгого брючного костюма – легкомысленная комбинация. И стало настолько некомфортно, если не страшно, что Майе пришлось заставлять себя не оборачиваться, чтобы посмотреть, где Июль. Ничего ужасного не происходит. Просто к ней… как это говорят?… – клеятся.

– Вас жена зовет, – Майя кивком головы указала ему за плечо. Но собеседник лишь широко улыбнулся. Он явно был настроен на продолжение диалога.

– Я пришел один. А вы?

Раздавшийся за спиной голос Майя встретила вздохом облегчения.

– А она пришла со мной.

В накинутое на плечи пальто Майя куталась, словно это был плащ-невидимка.

– Вот это сюрприз! – мужчина был и в самом деле удивлен. Поднял руки вверх, что означало, видимо, жест капитуляции: – И давно?

– Давно, Леонид. Нам пора идти.

Он привычным жестом взял Майю за руку. А она сжала его пальцы и раздумывала, сильно ли обидела знакомого Ильи. Впрочем, судя по июльскому лицу, ему на мнение этого Леонида – плевать.

По дороге к машине Майя спросила, понравился ли спектакль. Чувствовалось в Илье некоторое сдерживаемое напряжение, и это было связано с тем его знакомым. На Майю Июль не сердился – она это просто знала. И, открывая дверь машины, Илья ответил на вопрос:

– Для частного театра неплохо.

В машине Майя позволила себе то, о чем мечтала последний час, – стянула шпильки. За стоном облегчения и звуком заработавшего мотора едва расслышала его слова.

– А тебе как спектакль?

Решила ответить честно. В конце концов, Илья только отделывал театр, а не ставил сам спектакль. Не нравились Майе эти авангардные постановки классики. Почему бы не делать современные трактовки современных же авторов? А Шекспира оставьте вечности.

– Хорошо, что Грибоедов не дожил до этой постановки, – Майя прикрыла глаза и со вздохом вытянула ноги. Натуральный испанский сапожок, пусть и made in Italy[23].

Глаза тут же пришлось открыть, потому что ей на колени что-то легло. Пара шерстяных носков с помпонами! На левом была вертикальная надпись – «девушка», на правом – «Бонда». Майя негромко пискнула от восторга и тут же принялась натягивать то, чего не хватало для полного и окончательного счастья.

– Наш размерчик! У самого Бонда тоже есть вязаные носки?

– У Бонда есть девушка, – машина тронулась с места, управляемая уверенной рукой.

– В носках! – она подняла палец вверх. – Носки – это главное в девушке Бонда. Спасибо, ноль-ноль-семь.

Щека, которой она коснулась губами, так же привычно гладка и горько-ароматна. А Майя по дороге мурлыкала: «I’m just a simple Bond’s girl, I’ve two socks on my legs»[24] на известный мотив. И сегодня ее пение не вызывало ровно никаких нареканий. Только легкую улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги