Читаем Времена грёз 1 том полностью

Недовольный голос смотрителя ничуть не расстроил меня и не заставил замолчать, даже наоборот. Кандалы вновь пробило магией, но я ее почти не почувствовал. Мне было слишком смешно, слишком весело, чтобы прерывать такой прекрасный момент. Мысленно я взмолился богам, сохранившим мне жизнь, и поблагодарил их, теперь я понимал, зачем мне дали второй шанс. Я обязан был закончить начатое.

Трость смотрителя ударила по моей клети, отвлекая внимание. Взглянув на него, я невольно улыбнулся.

— Тебя я сожгу на площади одним из первых.

Мужчина отшатнулся и, нахмурившись, оглядел процессию. Вариантов меня усмирить больше не было.

— Совсем крыша поехала.

Плюнув, смотритель оставил меня, вернувшись к остальным стражам, и до конца поездки меня больше не трогали, опасливо обходя. Магия Ньярла наверняка уже развеялась, и я вновь стал похож на их короля.

Мысль о наставнике немного остудила мой пыл. Наставник. Скорее отец, и как бы сильно сестра не была обижена на него, я не воспринимал Ньярла иначе. Я верил, что он поступает правильно, но даже так не представлял, какое испытание нас ждет. Никто во всей Сомне не мог бы представить исхода, при котором Ньярл погибнет, и я сам в глубине души не мог принять эту смерть. Это просто не могло произойти, но нить, объединявшая нас после подтверждения родства, чувствовалась оборванной, и место в сознании, хранимое для моего отца, пустовало.

Впервые за всю свою жизнь я ощутил себя действительно одиноко.

Как же там Аван?

Клети сгрузили в длинные темные подвалы замка, передав нас королевской охране, предоставлять камеры нам не торопились, оставив в широких коридорах под присмотром. На обед достались вода и сухарь, а к вечеру вернувшаяся с новой силой боль и усталость сморили меня, заставив уснуть.

Мне снился конец первого экзамена в Храме и строгий голос Ньярла.

Мы с сестрой, уставшие, но гордые собой, стояли у алтаря, то и дело бросая взгляды на новых питомцев. Волчица Аван небольшая, но крайне упрямая жалась к ноге хозяйки. Мой василиск, свернувшись в кольца, с едва различимым шипением то и дело касался прохладной чешуей моих пальцев.

— Я горд и счастлив видеть ваши успехи, вы стараетесь не покладая рук, но пришло время для еще более сложных испытаний.

Нутром я ощутил, как Аван напряглась при этих словах, и украдкой протянул к ней руку, сжав чужую ладонь. Уголки губ сестры дрогнули, но этого мне показалось мало. На всем белом свете только я знаю, как ей бывает тяжело, и я обязан ее поддержать.

Ньярл, вперив взгляд в гладкий камень алтаря, продолжил монолог.

— Вам придется стать еще сильнее, и прежде всего, чтобы защитить себя от чужой ненависти и влияния.

Отвлекшись, я чуть потянул руку Аван и, склонившись к ней, шепнул едва слышно.

— Ты молодец.

Щеки сестры чуть порозовели, она улыбнулась мне, уже не таясь и так же тихо ответив:

— Спасибо.

Голос Ньярла стал ниже, речь медленней.

— Моя внучка, Лилит, не смогла противостоять светлым, и я не хочу, чтобы вы пошли по стопам своей матери.

Последняя фраза прошла как-то мимо моего сознания, и лишь по растерянному взгляду Аван я понял, что что-то пошло не так. Повернувшись к наставнику, я чуть вздрогнул, увидев его золотые глаза.

— Как ваш прадед я буду опекать вас, дам все необходимые знания и умения.

Мое сердце пропустило удар, по затылку пробежали мурашки. Я пытался разглядеть в лице наставника усмешку, но он смотрел серьезно, выжидающе, наблюдая за нашей реакцией.

Но даже так я не мог поверить в услышанное, не мог допустить мысли, что кроме нас двоих есть кто-то еще.

Меня разбудили чужие шаги возле клети, голова показалась невообразимо тяжелой, как и веки, но, все же открыв глаза, я заметил в полумраке коридора несколько человек. Знакомый женский голос отдавал приказы.

— Этого и вот этого отправьте. Кто еще есть в наличии?

— Посмотрите сюда, госпожа.

Один из охранников подвел королеву ко мне, и в бледном свете магического кристалла я увидел, как Избранная поморщилась, глядя на меня.

— Какая мерзость.

— Госпожа?

— Почему некроманты такие уродливые? Их магия как-то влияет?

— Не могу сказать, никому в голову не приходило выяснять.

Слушая их, я невольно улыбнулся, вид у меня действительно был не очень: на голове постепенно проходила шишка, ребра болели так, что дышать приходилось с осторожностью, ныло плечо и колено, боюсь, при всем желании я бы не смог сейчас даже встать. В грязных лохмотьях после пути из Сомны я даже отдаленно не был похож на ее противника в Храме, но лицо, мои черты должны были остаться узнаваемыми, особенно для той, что ежедневно смотрит на собственного мужа. Неужели Избранная настолько слепа в своей гордыне, что даже не видит очевидных вещей?

— Он некромант и Трейну не подходит, зачем вы вообще потащили его сюда?

— Кто-то, наверно, распорядился привезти. Может, он что-то знает?

— Например?

— Ну о шпионах каких, мало ли.

Еще раз окинув меня уничижительным взглядом, королева пожала плечами.

— Допросите, должен же быть от него толк. Будьте старательны, и вам это воздастся.

Перейти на страницу:

Похожие книги