Читаем Времена грёз (СИ) полностью

Всего-то зависть к чужому счастью? Как мелочно.

Ой, иди нахуй, будто у меня своего счастья много было. Сам бы попробовал так жить, в надежде не на хорошее будущее, а на быструю смерть.

У меня были свои трудности. К тому же, не рано ли ты все для себя решила?

Поживем — увидим.

Остановившись под вывеской с иглой и нитками, я аккуратно толкнула дверь и зашла внутрь. Надо мной прозвенел колокольчик.

— Здравствуйте.

Внутри было немного места, но за домом явно ухаживали. По стенам стояли простые деревянные шкафы с тканью, а возле входа — стеклянная витрина с фурнитурой. Из неприметной двери в углу, вышла невысокая, пухленькая рыжая дама в милом бледно-розовом платье в рюшах. На ее поясе были закреплены различные швейные принадлежности, а рукава платья закатаны до локтей.

— Здравствуйте, вы что-то хотели?

— Я из поместья Блэквуд, хочу подобрать новый гардероб, вас, кажется, должны были предупредить.

Девушка всплеснула руками и засуетилась вокруг меня.

— Ой, конечно-конечно, я еще неделю назад вас ждала, проходите не стесняйтесь, сейчас все подберем, что желаете.

После получаса обсуждения и снятия мерок, я выбрала понравившиеся ткани и модели.

— Только пусть все блузки, платья и прочее имеют высокий ворот и закрытую грудь, настолько, насколько это вообще возможно.

— Но госпожа, вы же молодая девушка, к чему такие крайности? Все дамы вашего возраста наоборот хотят показать себя.

Я вздохнула и потянулась к вороту, к этому времени я уже сняла перчатки и плащ, поэтому расстегнуть верх своей блузки не было проблемой.

— Ой… Простите.

Швея сильно побледнела и прикрыла руками рот, в ужасе смотря на шрамы. Я так же спокойно застегнула воротник обратно.

— Я всё сделаю, не переживайте, но-о можно позволить бестактный вопрос? Как вы это получили? Показывали магам? Может еще можно их свести?

Я покачала головой и накинула на плечи плащ.

— Когда Сомна пала и заклинания, управляющие тварями некромантов перестали действовать, одна из них напала на меня, если бы не Каин, меня бы не смогли спасти, так что поверьте, лечили меня лучшие лекари и целители.

Женщина скорбно вздохнула и, достав платок из кармана, промокнула уголки глаз.

— Мой покойный супруг тоже попался одному из тварей-охранников, когда клич прошел, что Ньярл умер, он сразу нас с дочкой в погребе спрятал, да шкафом сверху накрыл, чтобы уж точно никто не сунулся. Сам он к церкви пошел, узнать в чем дело, да помощи просить, там его по дороге и настигла та зубастая тварь. Мы с дочкой три дня в погребе просидели, пока знакомые нас не нашли. — Она громко высморкалась в платок и, замахав руками, улыбнулась. — Простите госпожа, я тут сырость развела и заболтала вас совсем. Все заказанное привезут через неделю, так что к выходным у вас уже будет чем покрасоваться.

— Благодарю вас, буду ждать. — Я благодарно улыбнулась в ответ и вышла из лавки.

Я надеюсь этот пассаж был не для того, чтобы упрекнуть меня в использовании тварей тени, для защиты страны?

Нет, я просто объяснила свое появление в поместье Блэквуд. Меня не смогут все время считать старшей сестрой Гана, как минимум, потому что реальная сестра может рано или поздно навестить дядю.

Свернув обратно на улицу с пекарней, я пошла вперед, рассматривая вывески. Под одной из них Ганим стоял с большим бумажным пакетом в руках и всё так же щебетал с Дамилем, последний, правда, снял куртку и нацепил сверху белый фартук. Сама пекарня выгодно отличалась от соседних зданий, за ней явно хорошо следили и, кажется, недавно проводили ремонт.

— Здравствуй еще раз Дамиль, я пришла забрать брата, нам уже пора.

Гани чуть не подпрыгнул на месте и расстроенно на меня посмотрел.

— А ты точно все выбрала? Ничего не забыла?

Дамиль очаровательно улыбнулся мне и покачал головой.

— Гани, тебе действительно пора, как и мне, не забудь угостить сестру ватрушками с джемом, я старался. — Он подмигнул и, помахав рукой, скрылся в пекарне.

Мы с поникшим братом двинулись к окраине города, где оставили машину.

Позже по пути домой, когда я смогла вытянуть уставшие ноги на пассажирском кресле и съела-таки пару пирожков, у меня появилось настроение поболтать. Я легонько дернула черную прядь волос Гани и хитро улыбнулась:

— Так как давно тебе нравятся булочки булочника?

Уши брата медленно зарделись, хотя он сам старался держать серьезное лицо.

— Если ты хочешь меня этим шантажировать перед дядей, то у тебя ничего не получится, он все давно знает.

Я всплеснула руками показательно возмутившись.

— Еще бы этот жук не знал! Я тебя вообще о другом спрашиваю. Как давно познакомились? Ходили ли на свидания? Ты ему уже дарил что-нибудь?

— Вообще-то это личное.

Тяжело вздохнув, я снова положила голову на спинку дивана, смотря на лицо Гана сбоку.

— Ну и ладно, надеюсь у вас у вас всё будет хорошо. Я за вас болею.

Казалось, брат покраснел еще больше и, посмотрев на меня, также тяжело вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги