Читаем Времена грёз. Том 2 (СИ) полностью

Медленно преодолев еще несколько метров, Авель вдруг замедлился и, придержав лошадь, поравнялся со мной, явно желая что-то сказать. Бледные губы дрогнули, но голос тут же потонул в визге коня одного из охранников. Встав на дыбы, животное испуганно отпрянуло и резко свернуло вбок, впечатав седока в стоящий рядом ствол. Среди мха и опавших веток что-то черное шевельнулось, быстро удирая под прелую листву.

Остановившись, я проследила, как второй охранник помог первому, удержав под уздцы его коня. Авреллиан тоже задержался рядом.

— Кажется, змея.

— Эти лошади привычны к ним, как и к некросу, я специально попросил учесть это при выборе.

— Может, ее укусили?

— Может, но выглядит это странно.

Где-то наверху за многочисленными ветвями послышались отдаленные раскаты грома, солнце, будто больше не желая помогать своему венценосному дитя, скрылось за набежавшими тучами, грозясь пролить на землю первые капли дождя.

Поморщившись, я с недовольством оглядела подозрительно притихший лес, холодный ветер пробежал по нему тихими шепотками листвы и движением колючих кусов поблизости. Сгустившийся полумрак отобрал последнее хорошее впечатление об этом месте, окутав нас поистине неприятной, чуждой атмосферой дикого леса, где каждый путник воспринимался как вероломный враг.

Повернувшись к Авелю, я уточнила с некоторой нервозностью:

— Вернемся в шале?

— Долго, и мы уже достаточно близко подошли к дому лесничего у подножья гор.

— Я не заметила при вас карты.

— Конечно, эту чащу я знаю так же хорошо, как свой дом.

Раненого стража было принято отправить обратно, в седле он держался еще неплохо, хотя нога заметно опухла. Сломал он ее или нет, сказать было сложно, король не решился применять лечение, коснувшись икры лишь каплей некроса, желая унять боль. Спустя несколько минут мы продолжили движение, быстрее, чем прежде, но даже так Авреллиан упрямо продолжил наш разговор:

— Сэра, ты прекрасно понимаешь, почему я был вынужден отдать Уну замуж, и знала всё с самого начала.

— Зная заранее о том, что тебе в качестве лечения отрежут руку, будешь ли ты меньше горевать по ней?

— Хм… конечно нет.

— Тогда к чему эта тирада?

Придержав коней, мы спустились в низину, похожую на широкое русло давно пересохшей реки. Деревья там собрались небольшие, не такие пугающе высокие и крепкие, как в остальной части, но ветер и часть дикого зверья довольно тщательно собрали на земле бурелом и безумное количество сухих веток. Перебираясь через них, мы ненароком вызвали несколько звонких щелчков, а последний, самый громкий, вовсе спугнул кого-то на противоположном овражистом берегу.

— Олень.

Темный силуэт мелькнул так быстро, что я бы не сказала наверняка, но Авель, словно выпущенная из лука стрела, тут же бросился в погоню, ударив шпорами по бокам лошади. Взбрыкнув от неожиданности, бедное животное в считанные мгновения добралось до берега и запрыгнуло на травяной край. Не теряя и минуты я отправилась следом, чуть не слетев с седла в прыжке. Охраннику, что шел со мной бок о бок, повезло меньше, под копытами его гнедой кобылки комья земли неудачно вывернулись, будто намеренно сбросив лошадь обратно в низину. Где-то за спиной послышалась такая отборная ругань, что я мысленно пожалела беднягу.

Что ж, судьба мне подарила прекрасный шанс.

Действуй.

Ладонь призывно нагрелась, оружие вперед меня просилось в бой, будто припоминая, как тяжело мне было в Целестии, как жестоко здесь обращаются с теми, кто мне дорог, и сколь много бед принесла бесполезная братоубийственная война. Мой разум охотно воскресил слёзы Уны, шрамы Моргана, тайную печаль Элизы Картер, потерявшей свою магию совсем юной, самодовольство министров, монстра-архиепископа, ненависть Нормы…

Элеоса, собственноручно похоронившего единственного важного человека в своей жизни, Августа Уэста, погибшего одним из первых при захвате, и Блэквудов, каждого со своей болью и раной, после столкновения с светлыми. Потеря конечностей, пытки, насилие и бескрайнее море боли.

Открытая спина виновника мелькала передо мной, самозабвенно преследуя новую жертву.

Я отвела руку и выпустила копье как можно дальше от головы лошади, но она всё равно испугалась и поскакала быстрее. Для удара оставалась какая-то доля секунд, я послушно направила огненный наконечник в цель, и он почти коснулся Авеля, но впереди вдруг послышался резкий хлопок. Подозрительно резвый угольный олень взорвался плотной сетью клякс между деревьев и, облепив паутиной, сбил нас обоих из седла.

Животные закричали в агонии, послышался хруст. Дух выбило, во рту разлился вкус металла. Перед ускользающим взором в свете молний мелькнул знакомый южный профиль.

Последствия

Лежа на кровати, глядя в потолок,

Ждёшь, пока что-нибудь произойдёт, и зная все время, что вы здесь

Для чего-то лучшего.

Чувствуя это.

Желая это,

Сколько вы сможете продержаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги