– Вот неправ ты! – возразил Чжун Хайжэнь. – Кем это заведено, чтобы простые люди играть не могли? Да и занятость – не основание. Чем больше занят, тем больше нужно регулярно двигаться, ведь труд не может заменить физкультуру.
– Да я не в том смысле, – ответил Дабао, – ты многого не знаешь.
– Чего?
– Не хочу сейчас, больно мне говорить об этом.
Чжун Хайжэнь помолчал, глядя, как Дабао щелчком выбрасывает окурок. Тлеющий огонек на конце окурка расчертил в воздухе маленькую дугу и приземлился в сотейник, откуда испустил тоненькую струйку дыма, которая померцала немного и растворилась в воздухе.
– Хоть ты и не хочешь говорить, но я могу примерно предположить, – сказал Чжун Хайжэнь. – Ты думаешь, мне меньше твоего досталось?
И Чжун Хайжэнь рассказал, как после возвращения с воспитательных работ у них не было даже собственного дома и семье из пяти человек пришлось ютиться в хлеву, куда помещалось всего две кровати. На одной спали отец с матерью, на другой – две его старшие сестры, а больше места не было, и ему оставалось спать только на земле, в тяжелой вони коровьего навоза, которая у земли была куда сильнее. От вони у него опухали и слезились глаза, он часто не спал ночи напролет, но именно в таком месте вынужден был ночевать несколько лет. До сих пор от запаха коровьего навоза у него отекали глаза и к горлу подступала тошнота. Но жизнь в хлеву – еще не самое страшное, как и высылка не тяжелый труд, самым страшным было, когда его волокли на прилюдное порицание. Странное дело – в нескольких деревнях в округе единственным из класса землевладельцев, «землевладельческим элементом», как раз и была его семья. Когда в деревнях нужно было организовать публичное порицание, то на помосте неизменно оказывался его отец. Часто для антуража на помост затаскивали также его мать, сестер и его самого. В их краях такие собрания проводили и для поддержания показателей, поэтому к ним часто приезжали из окружных деревень, чтобы одолжить «землевладельческие элементы» для критики и выполнить план. Мать боялась, что в чужом месте отца изобьют, поэтому каждый раз просила поехать сына вместе с ним. Они поднимались на помост вдвоем, с позорными табличками на груди. На табличке отца было написано «Помещик», а на табличке Чжун Хайжэня – «Помещичий щенок». И люди с беспримерной ненавистью (даже непонятно было, откуда она бралась) гневно и громко кричали, но все бессодержательно, просто раз за разом выкрикивали официальные лозунги того времени, а иногда попросту швыряли в них камни и посыпали коровьим навозом. Камни больно уязвляли тело. Навоз рассыпался по лицу так, что невозможно было открыть глаз. Душа его тихо кровоточила.