Читаем Времена огня и погибели (СИ) полностью

— Верно, — уголки губ Мэргара разошлись в улыбке. — Нашлись среди людей и такие идиоты — сотворившие вирус, к которому они же сами не придумали лекарства. Вы понимаете, о чем я, господа? Искусственная болезнь, созданная Древними и действующая лишь на людей. От нее не существует исцеления. Она начинается как простуда — и приводит к неминуемой смерти не больше, чем за пару недель. Я растворю ее в атмосфере планеты — и в течении следующего месяца девяносто пять процентов жителей Земли умрут. Выживут лишь лучшие. Самые сильные. Самые приспособленные, умелые и умные. В первую очередь — фэйри и те, в чьих жилах течет их кровь, пусть даже изрядно разбавленная. Некоторое количество обычных людей также уцелеет, чтобы примкнуть к нам. Их будет совсем немного, и контролировать их не составит труда. Лучшие из людей подарят нам свежую кровь, принося обновление. Разумеется, вам, господа, и вашим родичам не угрожает ровным счетом никакой опасности. Вместе со мной вы станете творить новый мир.

Айтверн, почти не слушавший все эти разлагольствования, продолжал давить на меч, желая пробить барьер. Эйслин сделала еще несколько выстрелов из светового пистолета, пропавших втуне, и, встав рядом, тоже вонзила в синее сияние свой клинок. Последовал ее примеру и Гайвен. Серебристые искры пробежали по лезвию выставленного Королем-Чародеем палаша. На секунду Артура посетила надежда, что вражеский магический щит рухнет, сокрушенный их общим напором.

Но нет. Бесполезно. Не изменилось ровным счетом ничего.

Мэргар поглядел на них почти что с сочувствием.

— Вам не нужно видеть во мне врага, — сказал он. — Повторяю — мы друзья и союзники. Или вы сами не понимаете, во что люди превратили эту планету? Не познали на себе боль предательства, не столкнулись с изменой? Не видели, как гремят без конца абсолютно бессмысленные войны? Скажи мне, Гайвен Ретвальд, разве сам ты не замышлял еще недавно нечто подобное? Просто мой замысел более радикален. Я отсекаю зараженную конечность целиком. Разве ты не поможешь мне в этом?

— Не имею ни малейшего желания, — отвечал Гайвен сухо.

На секунду Артур испытал облегчение. Больше всего он боялся, что сюзерен решит встать на сторону врага. К счастью, этого не случилось. «Однако же мы все равно не знаем, как действовать дальше. Мы действительно истощены битвой с фэйри, сотворили уже столько заклинаний, что наши запасы магической энергии почти иссякли. Потребуется время, чтобы их восстановить — а этот подонок полон сил. Нам не пробиться сквозь его щиты».

Тяжелой волной нахлынуло отчаяние. Они с Гайвеном отказались от своей вражды, объединились, вместе выступили против общего противника — и все равно потерпели неудачу. Ворфалера им действительно не одолеть. Он осуществит то, что задумал, а виноват в этом будет Артур Айтверн. Глупый мальчишка подвел своего отца, возложившего на него ответственность за Иберлен — а заодно подвел и все человечество.

— Вы зря вознамерились мне помешать, — продолжал Ворфалер. Как и тогда, в башне посреди Бездны, он наслаждался произносимой речью. Еще бы, не иметь слушателей столько веков. Как он только не свихнулся от одиночества? Впрочем, по всей видимости как раз и свихнулся. — Я не трону ни одного из вас. Напротив, окружу полагающимся вам почетом и поставлю выше всех прочих владык. Мне не нужны ни трон, ни слава — лишь соратники, имеющие со мной общую цель. Когда мир будет очищен, мы создадим новое общество. Общество, использующее достижения науки и магии разом, опирающееся на чары и машины, не делая между ними различий. Общество, избавленное от войн. Объединенное. Справедливое. Правильное. Не останется ни государств, ни кланов. Мы начнем плодиться и множиться снова. Мы вернемся на звезды. Мы пробудимся ото сна.

«Нужно что-то предпринять. Прямо сейчас, просто немедленно. Ему вот-вот надоест говорить — и тогда он в самом деле примется осуществлять свой сумасшедший план. Хорошо, что Кэран сумела хоть ненамного его задержать, пока мы в Райгерне впустую тратили время».

Конечно же. Кэран. Решение пришло столь внезапно и было настолько простым и очевидным, что Артур едва не рассмеялся. Он не понимал, как можно было не додуматься до подобного раньше. Айтверн покосился на Повелительнцу чар. Та по-прежнему была спеленута наброшенным на нее заклятьем и, по всей видимости, не могла даже слова сказать. По искаженному лицу волшебницы и ее отчаянному взгляду не оставалось сомнений, что леди Кэйвен продолжает прикладывать все возможные усилия, чтобы освободиться.

Требовалось лишь совсем немного ей помочь. Не биться о несокрушимую преграду лбом, пытаясь разрушить защищающий Ворфалера энергетический барьер. Вместо этого следовало развязать руки человеку, который уже находился внутри этого барьера. Если Кэран Кэйвен сможет действовать достаточно быстро и ловко, у нее все получится. Фэринтайн рассказывал, что когда-то давно она уже пыталась овладеть могуществом Вращающегося Замка. Что ж, по иронии судьбы именно ей придется остановить того, кто до этого могущества все же дорвался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Иберлена

Хроники Иберлена
Хроники Иберлена

Мир пал — и воскрес из праха. На развалинах прежней Европы стоят королевства, напоминающие средневековые. Возносятся на холмах замки, сражаются на мечах рыцари и решают судьбы мира короли. Но они ли в самом деле распоряжаются этим миром — или нечеловеческие твари, наблюдающие за ними из тьмы? Наследник герцогов Запада Артур Айтверн, его сестра Айна, прозваный Королем-Чародеем Гайвен Ретвальд — они в ответе за королевство Иберлен, что прежде звалось Британией. Цивилизация, что была низвергнута, готовится возродиться; силы Древних ждут, чтобы их разбудили. Но позволят ли существа, прежде уничтожившие старую Землю, свершиться этому?Содержание:• 1. Рыцарь из Дома Драконов.• 2. Король северного ветра.• 3. Времена огня и погибели.(Новая авторская редакция).

Анатолий Юрьевич Бочаров

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы