Читаем Времена огня и погибели (СИ) полностью

Мэргар вдруг осекся. Покосился на Артура, который, видимо, все же сумел себя чем-то выдать. Может быть, своим уже практически не скрываемым волнением. Или тем, что лезвие Экскалибура вновь объял свет — на этот раз мягкий, теплый и совершенно не слепящий глаз. Энергетические резервы Артура Айтверна почти полностью иссякли — но в носимом прежде Келихом мече магии было еще предостаточно. Древние кузнецы наложили на метеоритную сталь заклятия, позволяющие при помощи клинка черпать силу в немалом количестве. Оставалось лишь воспользоваться этой магией. Повезло, что к ней не прибег сам Келих. Артур убил его слишком быстро.

— Даже не пытайся, — сказал Ворфалер. — Я же сказал, тебе не пробиться.

— А я и мысли такой не имел.

Артур издевательски улыбнулся врагу — а затем зачерпнул всю энергию, до которой только смог дотянуться, направляя ее в одном-единственном направлении. Без остатка передавая ее Кэран Кэйвен. Связывавшие ее магические пути в один миг рассыпались, разорвались на множество мелких частей и опали, догорая и растворяясь прямо в воздухе. Повелительница чар шагнула вперед. Вырвала из ножен кинжал. Тот самый — множество поколений передававшийся в ее роду от матери к дочери, способный открывать в пространстве двери и делать еще множество других, ничуть не менее удивительных вещей. Этот кинжал нес в себе чары не слабее наложенных на Экскалибур и не менее древние.

В последний момент Мэргар что-то понял. Обернулся навстречу Кэран — а та как раз сделала короткий замах и всадила кинжал дракону в грудь. Сверкнула короткая вспышка. Ворфалер упал на колени. Он был еще жив, хотя клинок пронзил ему сердце. Дракон поднимал руки, готовя боевое заклятье. Леди Кэйвен не дала ему это заклятие сплести. В ее левой руке уже был сжат выхваченный из кобуры пистолет. Такой же точно, как у Эдварда Фэринтайна — видимо, изготовленный одним мастером. Тяжело раненый, Мэргар еще пытался то ли нанести ответный удар, то ли исцелить себя — когда Кэран спустила курок, разрядив пистолет ему прямо в лицо.

Громыхнул выстрел, и в тот же миг бездыханное тело рухнуло на пол. Немедленно погас магический барьер, до того сдерживавший Айтверна и его товарищей — и Артур понял, что Экскалибур вновь свободно ходит в его руке. Он посмотрел на Мэргара, отметив, что тот убит наповал. «Столько грандиозных замыслов — и такой бесславный конец. У мироздания определенно есть чувство юмора».

В наступившей на миг пронзительной тишине Кэран Кэйвен сказала:

— Новый мир будет совсем другим.

Затем началось нечто невообразимое. Освещение бешено мигало. Раздавались из ниоткуда тревожный вой и скрежет. Сходила с ума закручиваемая штопором магия. Фигуру волшебницы объял свет. На экранах один за одним в бешеной скачке сменялись пейзажи. Потом они уступили место надписям, возникавшим и исчезавшим настолько быстро, что их не удавалось прочитать. Затем длинными потоками полились каскады цифр. Единицы и нули сменялись со все той же невероятной скоростью. Гайвен двинулся было к леди Кэйвен, намереваясь вмешаться — но Артур остановил его. Он сам не знал, почему. Некое чутье подсказывало герцогу Запада, что Кэран все делает правильно.

Магия кричала о том же самом. Некая сила ликовала и радовалась, обретая свободу. Рушились давние оковы. Исчезала веками нависавшая над миром угроза.

Наконец происходившее завершилось. Еще раз мигнули световые панели — и освещение вновь сделалось ровным. Погасла большая часть экранов, за исключением всего нескольких. Успокоились, возвращаясь в равновесие, энергетические потоки. Все стало на вид почти прежним. Айтверна, однако, не покидала уверенность, что это странное место навсегда и бесповоротно изменилось.

— Что… Что вы наделали? — с трудом выговорил Гайвен. Король-Чародей был потрясен.

— То, что следовало сделать еще очень давно. Мы ругались из-за этого с Эдвардом несколько раз. Он был уверен, что оружие Древних еще может нам пригодиться. Он предлагал прибегнуть к нему в самом крайнем случае, если появится угроза, с которой мы не сможем никакими другими способами совладать. Я же была уверена, что подобное решение неприемлемо. Конклав уже игрался с этим оружием — и доигрался до Войны Пламени. Мы неизбежно последовали бы его путем. Не сегодня, так через несколько поколений.

— И вы… — до Гайвена начало доходить понимание. — Вы разрушили контрольный центр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Иберлена

Хроники Иберлена
Хроники Иберлена

Мир пал — и воскрес из праха. На развалинах прежней Европы стоят королевства, напоминающие средневековые. Возносятся на холмах замки, сражаются на мечах рыцари и решают судьбы мира короли. Но они ли в самом деле распоряжаются этим миром — или нечеловеческие твари, наблюдающие за ними из тьмы? Наследник герцогов Запада Артур Айтверн, его сестра Айна, прозваный Королем-Чародеем Гайвен Ретвальд — они в ответе за королевство Иберлен, что прежде звалось Британией. Цивилизация, что была низвергнута, готовится возродиться; силы Древних ждут, чтобы их разбудили. Но позволят ли существа, прежде уничтожившие старую Землю, свершиться этому?Содержание:• 1. Рыцарь из Дома Драконов.• 2. Король северного ветра.• 3. Времена огня и погибели.(Новая авторская редакция).

Анатолий Юрьевич Бочаров

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы