Она ничем не проявляла себя – по крайней мере, в последние годы. Казалось, она где-то спит, но проснется, если почувствует, что нужно вмешаться в дела альвов и людей. Будить ее Оллиберд не собирался – он всего лишь хотел понять ее суть.
Он знал, как много значит язык для народа и для племени. Альвриги загадочным образом возродили Старший язык – проснулся он, что ли? И их жажда власти и добычи, их злобность и хитрость – не в языке ли коренятся? Как это произошло? Одновременно ли появились альвриги и вернулся Старший язык? Были ли они иными, пока он не вернулся?
Все это очень беспокоило Оллиберда.
И еще он желал знать – были ли в Старшем языке слова, связанные с той силой, которая разделила альвов на темных и белых?
Посовещавшись, белые альвы решили – пока не найдется нора, ведущая в пещеры, приблудившегося альврига подкармливать, чтобы он от злости не принялся губить лес. Потом – спровадить его вниз, а нору закрыть тяжелым камнем.
Но на следующий день они узнали: альвриг опять принялся распевать заклятия на Старшем языке, хотя никто к нему не приближался и не вызывал у него злобы и ярости. Просто злоба жила в нем и требовала выхода.
Оллиберд пошел слушать эти заклятия. А молодые белые альвы разошлись в поисках соседей, которые могли знать о норах. Соседи жили в том лесу, что за тремя холмами с голыми вершинами, и в другом, что за рекой.
Альвриг сидел на траве и четко выговаривал слова Старшего языка. Почерневшие листья сыпались на него, кусты на расстоянии в пять шагов уже стояли голые и мертвые. Но ему это было безразлично. Закончив, он поел корешков пырея и лег. Оллиберд понимал, что запоминать эти опасные слова незачем; запомнишь – возникнет соблазн их произнести. Но они сами как-то укладывались в памяти.
Он прослушал эти заклятия еще дважды, стараясь не подходить к альвригу слишком близко. И на третий раз он понял, что теряет силы. Еле-еле он вернулся к своему шалашу. А там его уже ждали.
– Это Миррар Деннос, – сказал Герриберд, указывая на темного альва.
– С каких времен у вас двойные имена? – спросил Оллиберд.
– Это удобно, – ответил темный альв. – Наши жены додумались. У нас есть и другой Миррар, и у соседей тоже целых три Миррара. Ты же знаешь, имена придумывают жены. Вот одна придумала, другим понравилось. Сейчас у нас растут два Неррера и пять Стерроров.
– Впервые слышу, что ваши жены придумывают имена, – удивился Оллиберд.
– Уже давно, белый. Старшие помнят – раньше у нас были такие же имена, как у цвергов. Вернее, они украли наши имена. Вернуть украденное, сам понимаешь, невозможно. Земмельдинские альвы разослали гонцов и предложили всем отказаться от старых имен. Это было правильно. А поскольку женки в свободное время сидят у костра и болтают о пустяках, им было велено заняться новыми именами. Но я пришел не для того, чтобы тебе про жен рассказывать. Герриберд говорит, к вам прибился альвриг.
– Да, откуда-то вышел, – согласился Оллиберд.
– К нам соседи прислали гонца. У них тоже появился альвриг. Они его узнали – серое лицо, такое ни с чем не спутаешь, серые волосы. И шипит, как змея. Но еще молодой, низкорослый. Они хотели его поймать, гнали до реки, он туда свалился, вода унесла его. Похоже, это он и есть.
Миррар был молод и строен. Стоял он перед Оллибердом, довольно широко расставив ноги и опираясь на рукоять подвешенного слева большого ножа. Этот темный альв был прирожденным бойцом. Оллиберд понял: увидев альврига, Миррар вонзит ему нож в горло не задумываясь.
Слишком много вреда принесли альвриги темным альвам, колдовским способом уводя их детей.
И старшие прислали его именно для этого…
– Значит, ты ни одной норы не нашел? – спросил Оллиберд Герриберда.
– Нет, не нашел.
Старый белый альв понял, что молодой ему соврал. Видимо, не нашел, потому что не искал – встретившись с Мирраром, понял, что искать незачем.
Оллиберд сел рядом со своим шалашом.
– Устал я, – сказал он. – Герриберд, найди Миабенну, пусть приготовит мне питье.
Миабенна была старшей внучкой его брата, хорошей целительницей, к которой приходили и люди, и, в сложных случаях, темные альвы.
Герриберд ушел на поиски, Миррар остался.
– Белый сказал, что альвриг распевает зловредные заклинания, от которых все вокруг гибнет. Как вы ему позволяете? – спросил темный альв.
– Пока что погибло немного травы и несколько кустов.
– Я хочу это слышать!
– Пойдем вместе. Я по ветвям узнаю, когда он принимается голосить, – Оллиберд коснулся рукой еловой лапы. Дрожь от деревьев на опушке передавалась всему лесу, нужно было только уметь уловить ее, а белые альвы это умели.
Хотя слабость одолевала его, Оллиберд решил пойти вместе с темным альвом, опасаясь, как бы тот без лишних рассуждений не зарезал альврига.
Не то чтобы белому альву было так уж жалко злобное существо, пришедшее из пещер, нет – ему хотелось понять Старший язык, найти в Старшем языке ключ к тайне происхождения альвов. Он не был уверен, что этот ключ найдется, но попытаться стоило.