Читаем Временный Контракт или Дорога через Лес. Часть 1 полностью

Ещё в книгах он нашёл указания на то, где проходили тогдашние дороги, по которым можно было добраться как до селений, так и до крепости. Не просто полосочки на карте, а подробные описания. В лесу, конечно, бесполезные, зато на главном тракте, от которого следует искать отходящие тропы, самое то. Древние придорожные столбы до сих пор стоят, где стояли.

Интересно, возьмёт Ноэль Батильду с собой или оставит дома? Хотя эта кошка наверняка сама примет решение.

Глава 11. ... тот что-нибудь да найдёт.

***

Ритуал провели в полночь. Жерар ждал чего-то грандиозного, но всё вышло просто до безобразия. Его покропили водой, заставили выпить гадкое зелье и окурили дымом трав из старинной медной курильницы, после чего Ноэль надела ему на шею небольшой камешек на кожаном шнурке и сообщила, что сделала всё, что могла. Если и после этого присутствие графини не перестанет на него влиять, то останется только прибить гадюку.

После этого все отправились спать. Видимо, ритуал подействовал: успокоил, потому что Жерар уснул как убитый, встал утром бодрым и отдохнувшим, позавтракал хлебом с маслом и яичницей и отправился на службу.

Его там так рано не ждали. Заместитель успел собрать вокруг себя своих подпевал и с упоением рассказывал, как его мучил приезжий начальник и как он мужественно ему противостоял. Он так увлёкся, что пропустил момент появления Жерара и понял, что влип, только по тому, что хор слушающих ахальщиков мгновенно распался и все разбрелись по рабочим местам.

— Зайдёте ко мне сразу после обеда с письменным отчётом, - скомандовал ему Жерар, - доложите о своих успехах. А сейчас я буду у себя.

Потом обратился к девушке их приёмной:

— Если меня станут спрашивать, докладывайте немедленно. Я решу, хочу видеть этих людей или нет.

Затем вспомнил про бездельников, которых следовало посадить вместе и поманил их к себе :

— Мюзо и второй, как вас там, Периссон. Я решил, что с вами делать. За прошедший год вы мне так всё запутали, что в ваших делах демоны ноги переломают. Берите свои бумаги ни начинайте приводить их в порядок. Оформляйте как положено, без глупостей. Так, чтобы сразу ясно было, где напортачили. Только, - он сделал вид, что задумался, - жирно будет занимать для этого целых два кабинета. Они для другого нужны.

Повернулся к оторопевшему референту и распорядился:

— Поместить этих господ в угловую комнату и перенести туда все их дела. Пусть работают.

Сказал и сам себя похвалил за удачную выдумку. Угловая пустовала, никто не хотел там сидеть, ведь оба её окна выходили на глухие стены: одно на брандмауэр соседнего дома, другое — на ограду городской тюрьмы.

— Но наши кабинеты…, - пропищал вдруг Мюзо.

— В ваших кабинетах будут сидеть более квалифицированные люди, - отрезал Жерар с таким видом, что у всех пропало желание ему перечить.

Примерно через час начали приходить обещанные Венсаном специалисты.

На каждого пришлось потратить не меньше часа: расспросить, проверить навыки, ввести в курс дела и дать прочесть договор. Пока он не мог ввести новых сотрудников в штат на постоянной основе, поэтому подписал с каждым временный контракт на год. Пообещал однако, что как только вступит в должность, ситуация изменится.

Архивариус Гвидо Тернолис, весьма ехидный, но очень знающий старикашка, на это захихикал:

— Ваш временный контракт лучше того постоянного, по которому я всегда работал.

Эти слова напомнили Жерару о Ноэли. Она уже трудилась вовсю, а договора у них так и не было. Хорошо, что готовую форму он взял, когда уезжал из столицы. На всякий случай сунул среди других бумаг, а вот поди ж ты, пригодилась. Всё предусмотрено, вставить только имя, специальность и сумму прописью.

Определив новых сотрудников по кабинетам и дав первые задания, он подготовил контракт для Ноэли и отправился на обед. Решил, что совместит дело с удовольствием: закажет в трактире, а поест дома. Заодно пусть Ноэль убедится, что в контракте нет подводных камней и подпишет, чтобы можно было с чистой совестью выписать ей деньги за ритуал и лечение.

Посланный с заказом мальчишка обернулся с невероятной скоростью. Пока Жерар отдавал последние распоряжения, пересекал ратушную площадь, присматриваясь к товарам на лотках уличных торговцев, а затем брёл по улице Цветов к дому Колокольчика, посыльный из трактира с здоровенной корзиной уже стучался в двери его дома. Он увидел, как Ноэль приоткрыла дверь, посмотрела, кто пришёл, и впустила паренька, указав ему дорогу на кухню. Маг вошёл вслед за ним.

Что-то показалось ему странным, если не сказать неприятным. Он покрутил головой, чтобы понять, что смущает. В доме было фантастически чисто и царил идеальный порядок, какого тут не было, наверное, никогда. Когда они приехали сюда позавчера, дом был заброшенным, но живым, а сейчас он, казалось, умер и лежит обмытый в собственном гробу.

Ноэль вышла из кухни уже без мальчика и без его корзинки, видимо, забрала еду и выпустила парня через чёрный ход, как полагается. Посмотрела на Жерара и спросила:

— Что там с моим контрактом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Девяти Королевств

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме