Читаем Временный персонал полностью

Он снова расхохотался, как человек, ожидания которого скверным образом не оправдались.

- Почти. Судно и капитан очень подозрительны. У него все можно прочитать на лице. Контрабанда сейчас в самом разгаре. Особенно вот такие прогулочные яхты промышляют этим вовсю.

- Вы пишете полицейские романы?

- Нет, напротив, хотя серьезная проза мне изрядно надоела. Отчасти поэтому я и решил сменить обстановку.

- И вы посчитали меня сообщницей Деона?

- Нет, этого я не знал, так же как и не знал, были ли вы его любовницей? С другой стороны, если бы Деон занимался чем-либо серьезным, зачем ему брать меня на борт? Впрочем, я сам могу ответить на этот вопрос. Присутствие наивного писателя придало бы поездке невинный вид. Я начал даже разочаровываться, когда понял, что вы не только не его любовница, но и не сообщница. Двое свидетелей на борту... это слишком.

Лодка приближалась к "Калине", они уже видели Деона, стоявшего на палубе. Заметив лодку, он отвернулся, делая вид, что не замечает их. Покусывая губы, Даро хитро посмотрел на Майю.

- Если только...

- Если что?

- Если только не из-за вас я оказался на этой яхте... Если только не вы заставили меня...

- У вас богатое воображение! - удивление Майи было неподдельным.

- В таком случае, не на этом судне я найду сюжет для моей новой книги.

Девушка заглушила мотор. Они увидели Деона, который вышел из кубрика и остановился в нерешительности с видом человека, не знающего чем заняться.

- В каком-то смысле он вызовет у меня жалость, - прошептала Майя, - бедный тип.

- Становится прохладно, - заметил Даро, чуть передернувшись.

- Я думала, что вы вообще не пишете полицейских романов.

- Меня подтолкнул случай, неприятная история...

Деон вновь скрылся в каюте. Вернувшись через добрый час, он до неузнаваемости надменным голосом, скомандовал выпустить воздух из резиновой лодки и упаковать ее в мешок. Удивленный вопрос Майи, о том, почему бы ее не сохранить на прежнем месте, остался без ответа. С этого времени он как будто забыл о ее существовании и, наоборот, подчеркивал свое расположение к Даро. Поинтересовавшись у него, хороша ли была водица, Деон посоветовал им купаться до самого Гибралтара и достав из кармана пачку "Голуаз", протянул Даро.

- Капитанский подарок.

- Когда снимаемся с якоря?

- Послезавтра. Попытаюсь здесь взять хотя-бы виски. Сто бутылок. Это уже кое-что. Добавим в Гибралтаре и Танжере.

- Где следующая остановка?

- Возможно, в Таррагоне.

Своей мужественностью и сдержанностью Деон давал понять: "будем мужчинами, а женщин оставим на кухне". Майя как раз туда и направлялась.

Она приготовила ужин и молча накрыла на стол. Выпив анисовой, Деон как ни в чем не бывало продолжал свой рассказ, который не успел закончить вчера вечером. Видимо, он остановился на самом интересном месте, потому что сразу же вскочил и принялся жестикулировать руками.

На этот раз Майя сдержаться не смогла.

- Ты не мог бы сменить пластинку?

Деон умолк и уставился на Майю. Даро опустил голову и уткнулся в тарелку. На несколько секунд воцарилась тишина. Наконец, Деон, придя в себя, медленно произнес:

- Если мой рассказ тебя не интересует...

Майя бросила нож на стол.

- Я не могу больше, ты понимаешь! Всегда эта война! Разве нет других тем для разговора?!

- Ну так найди их, - холодно предложил Деон, - мы слушаем тебя очень внимательно.

- Можно поговорить о кораблях или об Испании, или...

- О моде, о джазе, о ресторанах, - тон Деона был полон сарказма, - это, без сомнения, понравится Марку. А лучше всего поговорить о твоих возлюбленных...

- Что ты имеешь против меня? - перебила его Майя. - Что я тебе сделала?

Деон ударил себя в грудь.

- Ты грубо обрываешь меня. Ты...

Майя встала и ушла в каюту. В зеркале была видна мимика Деона, берущего писателя в свидетели неслыханной дерзости его подчиненной.

- Однако, я не позволю, чтобы подобные девицы устанавливали здесь свои порядки.

Даро попытался примирительно улыбнуться.

- А кроме виски в Испании ничего больше найти нельзя?

Деон что-то пробормотал и, увидев возвращавшуюся с кофейником в руках Майю, демонстративно отвернулся.

Поставив поднос на стол, Майя обратилась к Даро.

- Пойду прогуляюсь. Вы не пойдете со мной, Марк?

Даро вновь улыбнулся Деону, который равнодушно пожал плечами, отпив кофе из чашки.

Оказавшись на берегу, Майя добродушно рассмеялась.

- Я уже спрашиваю себя, стоит ли дожидаться Испании, чтобы смыться с яхты. Вы слышали, как он со мной разговаривает?

- Мне он кажется не совсем нормальным, особенно то, как он говорит. Небольшие дозы алкоголя приводят его в состояние эйфории. Но ничего, попытаемся все-таки выстоять.

Они пошли вдоль пустынного и мрачного причала.

- Мне надоела эта война, - произнесла Майя, потупив глаза, - мой отец был убит во время Сопротивления. Понимаете?

- Деон об этом знает?

- Нет, нет. И не говорите ему об этом, пожалуйста.

- Вы знаете, о чем я сейчас подумал?

- О чем?

- Деон ведет себя так, как будто влюблен в вас.

- Что-о?

- Да-да, его бахвальство... Это для вас, а раздражительность - от несчастной любви. Мне со стороны заметно лучше вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги