Читаем Время Героев полностью

Вскинув руку, она начала тут же шептать заклинание. Вокруг поблекли краски, и земля под ногами начала дрожать, словно через считанные секунды из-под неё кто-нибудь появится. Культ Скаро хорошо дрессировал своих жрецов. Они могли призвать мертвецов из любой точки, просто потому что почва, по которой все спокойно ходят, буквально устлана костями когда-то живших и умерших животных, птиц, и, быть может, даже людей. Обладая этим знанием, опытному некроманту ничего не стоило в моменте призвать все их скелеты для, конечно, не совсем мощной, но эффектной единоразовой атаки.

И вдруг, оборвавшись на полуслове, жрица замолчала, будто в горле у неё встал ком. Земля успокоилась. Виллем холодно взглянул на девушку.

— Эти фокусы я знаю наизусть. Может, культ успел выдумать что-то новое со времён моей молодости?

Мириэла схватилась за горло, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха. Мужчина же продолжил:

— Я, конечно, не маг, но кое-чему меня научили. Захочешь меня впечатлить — в следующий раз подумаешь чуть получше. А теперь, может быть, оставим ваши претензии на потом и отправимся наконец за вашим другом?

Найти следы Дариэля труда особого не составило. Похитители не слишком позаботились о том, чтобы их скрыть, и Виллем, словно по протоптанной дорожке, повёл сердитых спутниц сквозь дебри к городу…

Долгим их путь, впрочем, не был. Как и предсказывал Виллем, уже спустя час с лишним они обнаружили и место, куда, по всей видимости, утащили парня, и, как ни странно, самих похитителей.

Увидев их, Виллем красноречиво выругался, одновременно подхватывая под руку Дангер, едва ли не рухнувшую на землю. Воительница на слабые нервы никогда не жаловалась, однако зрелище, что предстало перед их глазами, было слишком впечатляющим, чтобы сохранять спокойствие и невозмутимость. Было тяжело узнать людей в тех ошмётках мяса и костей, что валялись тут и там и свешивались с деревьев. В радиусе около десяти-пятнадцати шагов от какого-то погреба вся земля была чёрной и мягкой от пропитавшей её крови. От несчастных словно методично отрывали по маленькому кусочку плоти, а после выбрасывали этот кусочек как можно дальше. Выглядело это так, будто незадачливых похитителей пропустили через огромную, в человеческий рост, мясорубку. Единственными частями тел, оставшимися целыми и относительно невредимыми, были две головы, аккуратно, ухо к уху поставленные на небольшой пригорок.

— На них… Напал какой-то зверь? — С трудом сдерживая подступающую к горлу тошноту спросила Дангер. — Это был… Медведь?

Виллем с нечитаемым выражением лица уставился на неё.

— Где ты видела таких медведей?

— Я не знаю… А кто тогда? Может, стая волков?

— Не думаю, что хоть одно животное способно на такую жестокость.

— Но что тогда случилось? Создатель меня храни, я не могу тут больше находиться.

С этими словами она, поспешно отвернувшись, ушла как можно дальше. Однако даже на большом расстоянии Дангер продолжал тревожить запах, будто от скотобойни. Виллем, не видя смысла разглядывать последствия ожесточённой расправы, последовал за ней. Мужчина был мрачнее тучи. Он нервно вертел в правой руке свой изогнутый клинок и делал это настолько нечеловечески быстро, что было невозможно уследить за движениями его пальцев. Казалось бы, такие трюки нужно выполнять полностью сосредоточившись, однако Виллем явно думал не об этом, хмуро смотря то в сторону Ильитаса, то на бледную, как смерть, Дангер, не замечая, по всей видимости, что он вообще держит в руках какой-то предмет.

Они оба даже не заметили за всем этим внезапное исчезновение другой их спутницы, Мириэлы.

— А что если Дара тоже кто-то растерзал? — Дрогнувшим от волнения голосом спросила Дангер. — Как думаешь, он успел сбежать?

Рассерженный вдруг этим вопросом, Виллем в яростном бессилии пнул валявшийся под ногами булыжник, а потом недовольно зашипел от боли, прыгая на одной ноге.

— В порядке твой Дариэль! — Воскликнул он, — в полном, абсолютном порядке! И чувствует себя явно лучше, чем мы.

— Откуда ты знаешь?

— Создатель нашептал, дура!

Дав себе несколько секунд на то, чтобы успокоиться, сделав два коротких вдоха и один выдох, мужчина заговорил снова, холодно и, как казалось, равнодушно:

— Ни одно животное так со своей добычей не поступает. И ни у одного человека не хватит сил сотворить такой ужас. Я знаю только одну силу, дающую своему владельцу подобную жестокость и мощь. Прости, я был точно уверен, что до этого не дойдёт. Чтобы полностью поглотить человеческую душу, Хаосу должно было требоваться больше времени… — Он вдруг сел на землю, уткнувшись лбом в колени, и продолжил уже едва слышимо, — это я дурак. Снова ошибся. Исая ведь был намного сильнее, поэтому мог столько лет сопротивляться.

— Ты говоришь, что это сделал Дар?

Виллем лишь тяжело вздохнул.

— До тебя всегда настолько долго доходят очевидные вещи? — Устало поинтересовался он, — конечно, это сделал Дариэль. Больше некому. И теперь мы в полной заднице, потому что бороться против самого Хаоса бессмысленно. На его стороне тьма, неподвластная нашему уму. А скоро будет ещё и армия Теней.

— А они тут при чём?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература