Читаем Время Икс полностью

Взглядам находившихся в хронолете предстала страшная картина. Укрепле-ния, техника, люди, — все было в буквальном смысле слова перемолото, стерто в порошок, смешано с землей. Все, что мог противопоставить сейчас немецкой арма-де Дашевский, — это, от силы, сотня измученных и израненных бойцов с полудю-жиной пулеметов, расположившихся в единственной более или менее уцелевшей траншее в двухстах метрах от хронолета, да пара минометов на лужайке. Была еще и единственная уцелевшая противотанковая "сорокапятка" на опушке, да вот толь-ко снарядов к ней осталось всего полтора десятка. Эти сто человек, да еще при-мерно столько же там, в лесу, где шел бой с немецкими егерями, — вот все, что ос-талось от почти восьмисот пехотинцев и пятисот бойцов войск НКВД, принявших утром неравный бой со стремящимися захватить хронолет фашистскими частями. Из членов исследовательской группы, не считая Борисенко, погибли и Гольдберг с Акуловым. Тяжело раненый еще утром Смирнов находился в госпитальной землян-ке под присмотром медиков, но положение его было очень серьезное.

К счастью, по непонятной причине, гитлеровцы не торопились с очередной атакой, и вот почти уже целых сорок минут над полем боя стояло затишье. Лишь в глубине леса, время от времени, раздавались одиночные выстрелы и редкие пуле-метные и автоматные очереди.

— Сколько еще нужно времени? — тихо спросил Андрей Лану.

— Пятьдесят минут… Это минимум… Но лучше будет, если иметь хоть мизер-ный, но резерв… Кстати, — обратилась она к Бердышеву, — вы, кажется, хотели у нас что-то спросить, Дмитрий Сергеевич… Спрашивайте, теперь можно. Все остальное автоматика сделает сама, без нашего участия.

Майор откашлялся. Было видно, что вопросов у него за день накопилась мас-са, и он даже и не знает, с чего начать. Внезапно его опередила Лена.

— Я, пожалуй, первая, с кем здесь познакомился Андрей. Он много рассказал мне о себе, о своем времени, о вашей истории… Я говорю "о вашей" потому, что выяснились очень непонятные нестыковки в отдельных событиях и датах… Почему, к примеру, Андрей утверждал, что нападение Германии на СССР должно было случиться еще в июне 1941 года?

— Действительно, — поддержал ее Полуянов. — Объясните вы мне, наконец, по-чему такое происходит. Я, между прочим, тут из-за этих дат чуть было с ума не со-шел. Думал, что это из-за меня… Все книжки про путешествия во времени фанта-стические, что когда-либо читал, вспомнил…

Лана и Роберт молча переглянулись, а затем посмотрели на Бердышева, кото-рый на этот немой вопрос только лишь пожал плечами.

— Ну, собственно говоря, я тоже немножко в курсе… В общем-то, это не выхо-дит за рамки того, что я хотел от вас узнать…

— Хорошо, — сказал Роберт. — Мы объясним вам, что на самом деле произошло. Лана сейчас расскажет общую суть вопроса.

Три пары глаз выжидающе посмотрели на женщину. Салтыкова в раздумье прошлась по рубке, решая, с чего начать.

— Общие принципы теории путешествия во времени, — сказала, наконец, она, — были сформулированы в начале двадцатых годов XXI века гениальным российским физиком Владимиром Булганиным, работавшим в Новосибирске… Собственно го-воря, — это получилось совершенно случайно, ибо молодой тридцатипятилетний доктор наук работал в то время совсем над другой проблемой, связанной с мгно-венным перемещением вещества через пространство…

— Нуль-транспортировка, или гиперпереход?! — непроизвольно воскликнул Ан-дрей, и тут же смутился за свое не совсем тактичное поведение. — Простите… не удержался… Подумать только, такие работы уже будут вестись совсем скоро…

— Да, будут, — кивнула Лана. — Но, хочу сразу сказать, проблема гиперперехода окончательно не решена до сих пор… Но, не в этом дело!.. Дело в том, что Булгани-ну невольно пришлось стать и самым первым путешественником во времени. Точ-нее — первым, побывавшим в иной хроноветви…

— Простите… — остановил ее Бердышев. — Иной… чего?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже