Читаем Время исправить ошибки полностью

Сначала: томное влеченье,Записка в пару робких строк,При встрече странное томленьеИ небывалый кровоток,Неутомимые желанья,Походы по карнизам крыш,Большим поэтам подражаньеПод нежный шёпот: «Мой малыш».Потом: напрасные обиды,Друзьям размолвок пересказ,Неуловимые флюидыИ череда дурных проказ,Дни, как газетные страницы,Полуистёртые листы,Тень мимолётной чаровницыИ одиночества черты.Событья – мятые брошюры —Зачитаны со всех сторон.Пропали счастья авантюры,Стремлений опустел перрон.Года сложились стопкой в книгу,Не виден послесловья текст.Мы дружно пропили интригуВ чреде бездарных ссор и бегств.Исчез азарт, увяли страсти,Признанья подменил обман…Я в память об ушедшем счастьеИздам наш бешеный роман.

Реинкарнация огненной страсти


Пуля лобзанья

Полной грудью дышу я весной,Распрощавшись с дремотною стужей,Вспоминаю стихи вразнобой,В дам стреляю из мартовских ружей.Вылетают рефрены любви,Восхищённые яркие строки.Будоражит бурленье в крови,Сладострастные томные токи.Предвкушенье расцвета во всём:В почках вербы, в лазури небесной.Возбуждает душевный подъём —Чувствам тесно в темнице телесной.Приближается тёплый апрель,В патронташе роятся признанья.Ты – моя долгожданная цель.Я сражу тебя пулей лобзанья!

Пылкая весна

Март в обнимку с зелёным апрелемЛьёт индиго в бездонное небо.Мы от яркого солнца смелеем,Сбросив зимних объятий плацебо.Появился подснежник желанья,Дышит страстью пушистая верба.Мы похожи на два изваянья —Совершенных, без капли ущерба.Привлекают тела наготою,Распрощавшись с одеждой смущенья.Ты пропитана пылкой весною,Я с тобою готов к приключеньям!

Спор с вечностью

Времени глыба крошится на мелкие части,Пляшут секунды, ритмично мелькают часы.Множество острых зубов есть у вечности в пасти,Годы сжирают людей, как голодные псы.Спорить с колоссом не смеют песчаные крохиИ исчезают бесследно безликой толпой.Жизнь проведя в бестолковости и суматохе,В чреве бездонном они обретают покой.Лишь единицы способны на смелый поступок —След свой заметный оставить на вечном лице.Там средь вселенских морщин много дерзких зарубок,Каждая память хранит о своём храбреце.

Боязнь откровения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия