И поскольку Хессет была не способна плакать, он заплакал вместо нее. Несколько слезинок выкатились из углов его глаз. Он чувствовал себя отвратительно, демонстрируя такую слабость в присутствии Тарранта, но еще более ему был отвратителен Таррант из-за того, что тот не заплакал, из-за того, что он настолько избавился от человеческих эмоций, что даже эта бойня не произвела на него естественного впечатления.
— Пошли, — пробормотал он. И заставил себя сдвинуться с места. Заставил себя действовать. — Давайте займемся делом.
Прошло несколько часов. Сколько? Время и расстояние слились в сплошное бесформенное пятно; каждая минута, перетекая в другую, становилась неотличима от первой, каждый шаг тонул в трясине глубокой скорби. Возможно, несколько ярдов. Возможно, много миль. Возможно, всю ночь. Кто взялся бы определить?
В конце концов они спешились. На востоке уже едва заметно брезжила заря — не так чтобы Тарранту уже пришла пора прятаться, но первый звоночек уже прозвучал. Путники машинально разбили лагерь, поставили палатку, которую Хессет удалось смастерить из нескольких одеял. Они собрали припасы в разоренной деревне, но были не в силах прикоснуться к еде. Пока еще не в силах.
Когда костер разгорелся, когда лошадей расседлали и напоили у ближайшего ручья, волей-неволей пришла пора поговорить. Но давалось это с большим трудом.
— Зачем? — прошептала Хессет.
— Как известно, ваши соплеменники ненавидят людей сверх всякой меры, — напомнил ей Таррант. Он заговорил впервые с тех пор, как они вышли из деревни. — Что же невероятного в том, что эта ненависть нашла такой выход?
Она вспыхнула.
— Мои соплеменники не таковы.
Таррант промолчал. Она отвернулась. Ее поросшие щетиной руки сжались в кулаки.
— Мои соплеменники, конечно, с радостью перебили бы всех людей. Подобно тому, как они захотели убить вас, когда вы попали на их землю. Но это было бы по-другому. Это было бы…
— Лучше? — сухо подсказал Таррант. — Чище?
Ракханка тут же повернулась к нему, ее янтарные глаза пылали.
— Животные убивают, чтобы добыть себе пропитание или чтобы защититься. Или чтобы избавиться от чего-либо нежелательного. Они не мучают живые существа из садизма, им не нравится наблюдать за тем, как страдают другие. Этим занимаются исключительно люди.
— Возможно, в ваших соплеменниках появилось больше человеческого, чем они сами думают.
— Прекратите! — рявкнул Дэмьен, обратившись к Тарранту. — Прекратите немедленно!
На мгновение наступила тишина. Лишь потрескивал хворост в костре. И тихо дышали лошади.
— Мы знаем, что нам противостоит нечто, способное подвергать порче человеческие души, — продолжил священник. — Разве не это мы наблюдали в Мерсии? Мужчины и женщины, желающие исключительно блага, посвятившие жизни служению Господу… и без малейших колебаний убивающие ближнего! И обрекающие беспомощных детей на ритуальные мучения! — Господи, да ему больно было даже вспоминать об этом. С трудом он вел свой рассудительный монолог. — Мне кажется, что то, свидетелями чего мы стали сегодня, означает, что он — или она, или, если угодно, оно — умеет проделывать то же самое с твоими соплеменниками. — Увидев, что Хессет опустила голову, он заговорил со всей возможной деликатностью: — Надо же ему было с чего-то начать, не так ли? Сколько времени и сил должно уйти на то, чтобы соответствующим образом обработать душу ракха так, чтобы желание убить перевоплотилось в желание замучить до смерти?
— Это сделали не ракхи, — прошипела красти. — Мы этим не занимаемся.
Он помолчал, прежде чем ответить.
— Вот это как раз могло измениться, — мягко указал он. — Мне очень жаль, Хессет. Но истина именно такова. Одному Богу ведомо, сколько этому существу пришлось потрудиться для достижения своей цели, но ясно, что на твоих соплеменников ему воздействовать удается. И на наших соплеменников, и на твоих, — быстро добавил он. — И одному Богу ведомо, почему…
— Это так, — согласился Таррант. — И это хороший вопрос, не правда ли? Демоническое существо может питаться ненавистью и вызванной ею мукой, равно как и любыми другими чувствами, проистекающими из комбинации двух первых… но так обстоит дело только с людьми, а вовсе не с ракхами. К чему подвергать порче душу аборигена? Из этого не может почерпнуть силу ни один демон.
— Вы в этом уверены? — спросил Дэмьен.
— Абсолютно уверен. Порождения Фэа черпают человеческие силы, потому что их создал сам человек, они с ним со-природны. А какой интерес может представлять для них душа ракха? Ее природа настолько же чужда демоническим существам, как мы сами чужды планете Эрна. Демонам просто не переварить этого.
— Значит, цель заключается в чем-то другом.
Таррант кивнул.
— И вы упускаете из виду еще кое-что.
Хессет напряглась. Дэмьен резко поднял голову.