«За нами гонятся, — как-то отстраненно подумал он. — Или же гонится какая-то одна тварь. А может, и не так. Может, мы случайно оказались у них на дороге». Он подумал о бойцовских рыбках из Нижнего Артерака, подумал об армиях пауков из дельты Камеруна. И тем и другим было совершенно не важно, кто именно встанет у них на пути, лишь бы препятствие оказалось в равной мере съедобным и преодолеваемым. Но и те и другие обитают в богатой экосфере, где для них полным-полно всевозможной пищи. А как поддерживают свое существование тысячи демонических существ практически в пустыне, где людей очень мало и живут они на огромных расстояниях друг от друга?
«И кто порождает эти существа, вот в чем вопрос», — задумался он.
На лагерь упала какая-то тень. Дэмьен не осмелился поднять глаза и выяснить, что это такое. Таррант перед приземлением описал над поляной несколько кругов, как будто момент предстоящей трансформации в какой-то мере пугал его. Или, не исключено, он проверял окрестности на предмет наличия врагов.
Как только он приземлился и принял человеческий образ, Дэмьен сообщил ему:
— На нас напали.
— Я видел, — чуть ли не насмешливо ответил Таррант.
Дэмьен живо представил себе, как Охотник безмятежно кружит над поляной, пока он сам борется с тварями. И вспыхнул от гнева.
— Мог бы и помочь!
— Не так-то просто воздействовать на Фэа Творением, когда ты в нечеловеческом образе, преподобный Райс. Да и с такой высоты все равно не разживешься необходимым количеством энергии. Но не сомневайтесь, если бы ваша собственная защита не сработала, я непременно придумал бы… что-нибудь.
— А что вы видели? — спросила Хессет.
Таррант на мгновение задумался. Ракханка задала вопрос не о внешней событийной канве, которая была самоочевидна, а о его интерпретации происшедшего.
— Это были новорожденные, — в конце концов сказал он. — Несомые энергией своего рождения, но еще не привыкшие питаться человеком. Прожили они какие-то сутки, так бы я сказал. Если даже не меньше.
Что-то в голосе Охотника заставило Дэмьена остро взглянуть на него.
— Вы с такими уже сталкивались?
Тот кивнул:
— Несколько раз. Я вспоминаю город Уландра сразу после того, как цунами разнесло его береговые ограждения и затопило весь город. Я вспоминаю поля Йора, когда после долгой осады пала крепость Гастингс и армия вторжения перебила всех ее защитников. И вспоминаю особенно неприятный случай, когда герцог Мореи, измученный осадой, пустил на жаркое всех своих придворных. — Он мрачно усмехнулся. — К несчастью, его высочество не учел того, что твари, порожденные предсмертными воплями его жертв, сожрут всех вооруженных защитников крепости, так что наутро ему пришлось покончить с собой. Что несколько обессмыслило обильную трапезу накануне.
На мгновение Дэмьен молча уставился на него. Он мучительно подыскивал точную формулировку.
— Значит, массовые убийства?
— Или массовые убийства, или стихийные бедствия. Точно так же, как отчаянный страх, испытываемый одним человеком, может породить одно демоническое существо, ужас тысяч может дать жизнь… тому, что вы видели. И вам еще очень повезло, — добавил посвященный. — Они еще не обезумели от голода, как это непременно произойдет через пару ночей. И у них еще не развились в достаточной мере интеллектуальные способности, присущие порождениям Фэа.
— Они пришли оттуда. — Хессет махнула рукой. — Это что-нибудь может значить?
Охотник кивнул:
— Источник должен быть в той стороне. На расстоянии менее одного ночного перехода, если я правильно понимаю. — Посмотрев на Дэмьена, он сухо добавил: — Полагаю, вам хочется туда попасть?
Дэмьен задумался:
— Это все равно по дороге. И если там возникла какая-нибудь опасность…
— Это уж как пить дать.
— То нам необходимо выяснить, что это такое, не правда ли? — А когда Охотник ничего не ответил, он надавил на него. — Или вы со мной не согласны?
Таррант вяло улыбнулся. Он был мрачен, хотя, пожалуй, и не без иронии.
— А если и не согласен, — фыркнул он, — какое это имеет значение?
Деревня была заброшена.
Или, по крайней мере, так казалось.
Они молча прошли сквозь главные ворота, провели лошадей на привязи. Здесь у ворот не вились порождения Фэа, в отличие от того, как обстояло бы дело у городских ворот. Все здесь было не так, чудовищным образом не так. Выйдя на небольшую площадь сразу за воротами, Дэмьен почувствовал, что сам воздух здесь тих до неестественности. В кустах не жужжали насекомые, даже трава не шелестела. В ненатуральной ночной тишине он слышал шум собственного дыхания — и это само по себе внушало страх.
— Чувствуете запах? — прошептала Хессет.
Само это место как бы призывало к тому, чтобы разговаривать шепотом.
Дэмьен принюхался. Сперва он почувствовал лишь какой-то слабый запашок, какой стоит над болотами или над уже засыпанными выгребными ямами. Но тут ветер подул чуть в другую сторону, и Дэмьен учуял и нечто иное. Здесь пахло разлагающейся человеческой плотью. Пахло свернувшейся кровью. Пахло смертью.