— Не только люди, господин. Еще эти твари, которых никто из нас прежде не видел. По крайней мере, и Синешанне.
— Такие ящеры водятся на юге, в джунглях, — заметил Даршак, нахмурившись. — Меня самого удивляет, что они появились здесь. Но этому можно найти объяснение. А вот что за чудища вылезли из воды?
— Может, здесь замешана магия? — предположил Раэмон.
— Не знаю, — герцог пожал плечами. — В любом случае, нас это не касается. Пора ложиться спать, нам еще предстоит долгий путь. Встать нужно до рассвета.
— Как прикажете, господин. Я распоряжусь насчет часовых, — Раэмон поднялся на ноги.
Даршак кивнул и невольно взглянул на стелющийся между деревьями туман. Он медленно подступал к берегу, но выглядел совершенно обычным.
— Глупости, — шепнул сам себе Даршак, покачав головой.
Он подложил под голову вещевой мешок, лег и накрылся тонким шерстяным одеялом.
Император Камаэль кормил плававших в фонтане рыбок и слушал доклад своего первого советника Ормака Квай-Джестры, который стоял, слегка согнувшись в поясе в знак почтения к царствующей особе, и вполголоса читал содержание небольшого свитка:
— …довожу до вашего сведения, что задание выполнено в точности и плата за него получена в оговоренном размере. Засим считаю сделку выполненной. В случае надобности найти моего человека можно на том же месте каждый второй четверг с полудня до обеда.
После текста прилагалась сургучная печать с оттиском мертвой головы и сидящего на ней орла с распростертыми крыльями.
— Прекрасно, — сказал император, когда Ормак замолчал. — Ветер, как всегда, меня не подвел. Ты тоже прекрасно поработал.
— Я рад служить Вашему Величеству, — советник поклонился.
— Да-да, ты получишь награду. — Император кивнул и, бросив в воду последнюю горсть хлебных крошек, отряхнул руки. — Скажи, а ты не боишься стать слишком незаменимым? Знаешь, я ведь могу испугаться, что ты загордишься и попытаешься сотворить что-нибудь этакое… — Камаэль неопределенно помахал в воздухе рукой. — Ну-ну, я пошутил, — сказал он, заметив, как побледнел Ормак. — Разве мудрый повелитель отрубит себе правую руку?
— Ваше Величество, я всегда…
— Да-да, это прекрасно, — перебил советника император. — Суесловие никогда не было твоим коньком. Поэтому я и назначил тебя на эту должность. Мне нужны не болтуны, а люди действия и трезвого ума. Скажи-ка мне вот что: как думаешь, пригодятся нам еще уримаши или пустить их триремы на дно? Мои колдуны, что помогли им догнать «Буревестник», отзывались об этих пиратах самым нелестным образом. Между прочим, действительно жалко корабль, прекрасное было судно. Но, — император развел руками, — чего не сделаешь ради правдоподобия. Ты видишь, сколь велика моя жертва? — спросил он, усмехнувшись.
— Увы, повелитель, таково бремя великих.
— Знаю, оставь лесть при себе. Когда я объединю все мятежные земли, Урдисабанская империя станет одним из самых могущественных государств Синешанны. Глупцы в Казантаре не понимают, что скоро будут плясать под мою дудку, они думают, что заключили выгодный мир, А я, пока они наслаждались покоем, присоединил Самар и Шуадан, а потом Лиам-Сабей, будь он неладен! Какие все-таки упертые люди, а? Что бы им спокойно жить, так нет, непременно нужно бунтовать. Хотя от союза с Урдисабаном им прямая выгода: границы защищены, пошлины на ввоз товаров снижены, воинская повинность добровольная. Кстати, сколько завербовалось в нашу армию из этой провинции?
— Всего пятьдесят три человека, Ваше Величество. Лиам-Сабей всегда был одним из самых непокорных и непримиримых.
— А Ваэр пополнил мое войско восемью сотнями легионеров, двое из которых уже стали центурионами, отличившись в подавлении лиам-сабейского восстания.
— Вы являете чрезвычайную мудрость, возвеличивая покоренных, повелитель.
— Возможно. Время покажет. Но сейчас меня больше всего заботит бегство государственных преступников.
— Но скрыться удается далеко не всем, — робко заметил Ормак. — Всего трое…
— Этого вполне достаточно! — отрезал император. — До сих пор неизвестно, кто им помог. Если это одни и те же люди, то налицо существование враждебной мне организации, а следовательно, возможем и заговор. Как иначе ты объяснишь покушение? Или ты полагаешь, что эта членистоногая тварь случайно оказалась в Городе Мертвых и кинулась на меня, разбрасывая всех остальных?
Первый советник развел руками:
— То-то и оно, что не знаешь. Понятия не имеешь! А должен бы! Это твоя прямая обязанность.
— Но, государь…