— Не могу сказать, запамятовал.
— Простите?
— Никто вам не скажет, потому что память человечества потерли. Избирательно, разумеется. Все, что касается силы, потерли.
— Кто???
— Информацию об этом тоже потерли, поэтому вспомнить не в состоянии. Подозреваю псимасонов, но доказательств не имею. Прошу простить покорно.
Объявили посадку. Человек с бархатным голосом кинул папиросу и смешался с другими пассажирами дирижабля. Я занял место возле Люськи и принялся размышлять над тем, что услышал от бархатного голоса. Память человечества потерли… Но кто?!
«Это они, создатели вселенной!» — затеребил меня внутренний голос.
Об этой далеко не косметической операции известно неким псимасонам.
Я достал айфон, запуглил информацию о псимасонах и узнал, что это тайная организация, направленная на познание мира со стороны эстетического, этического и чувственного наслаждения. Очень интересно.
Я, через полчаса
Я надеялся долететь до Петербурга без приключений, но не удалось.
Половой принес поднос с заказанными кушаньями и поставил на откидной столик. Под стаканом с морсом я обнаружил листок, наспех вырванный из бортового журнала. На листке, торопливым почерком, было написано:
«Сделайте вид, что никакой записки не читаете. После чего проследуйте в служебное помещение, как будто ничего не случилось. С вами хочет встретиться капитан дирижабля. Это вопрос жизни и смерти.»
Я недоуменно пожал плечами, сунул записку в карман и шепнул Люське, прикорнувшей на моем плече:
— Извини, любимая, я ненадолго.
После чего прошел в служебное помещение, расположенное в носовой части дирижабля. Там меня встретили несколько взволнованных дирижаблистов, включая капитана.
— Слава силе, что вы пришли, — произнес капитан, тряся мою руку в приветствии. — У нас чрезвычайная ситуация, к сожалению. Только что получен е-мейл о наличии на борту бомбы. Нам удалось вычислить террориста, это вон тот господин…
Капитан осторожно выглянул из-за занавески, отделяющей служебное помещение от пассажирского салона, и указал на худосочного вертлявого человека, сидевшего в одиночестве. Вертлявый господин держал на коленях черный саквояж и заметно нервничал. Глазки господина бегали по сторонам. Когда кто-то проходил мимо по салону, вертлявый господин прижимал саквояж к животу, загораживая его обеими руками. Присмотревшись, я обнаружил, что из саквояжа торчит длинная веревка — несомненно, бикфордов шнур. Дирижабль встряхнуло в воздушном потоке, и в кармане вертлявого господина зашуршал коробок спичек. Террористу оставалось поджечь бикфордов шнур, чтобы через несколько секунд воздушное судно взлетело на воздух. Шансы на спасение в такой ситуации были нулевыми.
— Каким образом террориста пропустили на борт? — возмутился я. — У вас что, наземные службы безопасности не работают?
— Не знаю, но факт остается фактом, — прошептал капитан дирижабля трясущимися губами.
— Почему обратились именно ко мне?
— Половой обратил внимание на суставы на ваших пальцах. Это суставы специалиста по рукопашным единоборствам. Поэтому вы здесь.
Я невольно взглянул на свои расплющенные в поединках суставы.
— Понятно. Поступим так…
Я выглянул в пассажирский салон. Пассажиры, не подозревая о нависшей над ними угрозе, совершенно не нервничали: одни смотрели в иллюминаторы, другие спали, третьи кушали пироги с зайчатиной.
Встретившись взглядом с Натали, расположившейся неподалеку от служебного входа, я поманил ее пальцем. Горничная улыбнулась и, одернув юбку, поспешила на зов. Через секунду она оказалась в окружении взволнованных мужчин.
— Слушай внимательно, Натали, — сказал я. — От тебя зависят жизни людей, находящихся на нашем дирижабле. Видишь того вертлявого господина? — я указал на террориста с бегающими глазками. — У него в саквояже бомба, а в кармане спички. На подлете к Петербургу вертлявый господин подожжет бикфордов шнур, тогда бомба взорвется. Мы все погибнем.
— Ай, барин! Как же так? — воскликнула Натали, в ужасе всплескивая руками.
— Сейчас ты, Натали, займешь место рядом с этим господином и попытаешься его отвлечь. Сделай так, чтобы он убрал руки с саквояжа. Когда это удастся, я пройду мимо и выхвачу саквояж с бомбой с его колен. Ты все поняла, Натали? От этого зависит не только твоя жизнь, но и жизнь твоей барыни.
— Я все сделаю.
— Тогда иди. Да пребудет с тобой сила.
Высунувшись из-за занавески, мы с капитаном дирижабля наблюдали, как Натали продвигается по проходу между креслами, останавливается напротив террориста и игриво спрашивает:
— Ой, барин, у вас местечко свободное! А можно мне с вами присесть?
Лицо террориста искажается мучительным раздумьем, но Натали, хихикнув, уже располагается в соседнем кресле.
— Какой-то ты тормозной, барин! Дамочка просит рядом с ним устроиться, а он еще думает. Невежливо.
— Садитесь, садитесь, — бормочет вертлявый господин, а сам в это время прижимает саквояж к животу.
Потом, с искаженным от решимости лицом, достает из кармана спички и начинает чиркать по коробку.