Читаем Время холода (СИ) полностью

- Именно! Человеческих следов он не замечал, поэтому обратился к местным егерям. Те приехали, но какой это зверь — по следам определить не смогли. Крупнее волка, но меньше медведя, и точно не большая кошка. Покараулили несколько ночей, и уехали ни с чем. Тогда фермер обратился в полицию, но шерифу было не до того — ловили грабителей банка...

- Поймали?

- Нет, как сквозь землю провалились. Везде стояли посты, но никого задержать не удалось, наверное, раньше проскочили. Ну так вот, хозяин позвонил в вашу контору, приехали двое... Молодые такие, уверенные... Обошли все, в каждый сарай заглянули...

- Вы так рассказываете, как будто рядом были.

- Я с Йеном Вулфсоном, это хозяин фермы, долго разговаривал, вот он мне все подробно и описал...

- А из обитателей фермы, семьи — все на месте, никто не болеет, или уехал куда-нибудь?

- Все на месте — хозяин, его жена, два сына и дочь... Нет, забыл — отец со старшим сыном погнали скот на другое место, надеются, что хоть там их зверь не достанет.

- Раньше почему не отогнали?

- Ха, каждый раз после пропажи скота перегоняли... Не помогло. Проходит неделя, и опять...

- Ладно, что дальше было?

- Они хозяевам сказали дома сидеть, сами засаду устроили. Ночью все было тихо, утром фермер пошел смотреть — опять коровы не хватает!.. И сыщиков на месте нет. Пошли по их следам... Тут до леса мили полторы, вот в той стороне их и нашли... Что осталось... Полицию вызвали, я в той группе был, собак-ищеек привезли... А они след не берут, визжат, к людям жмутся...

Так, что-то подобное уже случалось... Не у меня, я читал отчет кого-то из наших агентов. Надо же... Получается, парни из агентства не знали, с чем связались? Или решили, кто смогут справиться с чем угодно? Эх, самоуверенная молодость... Которая уже никогда не станет мудрой зрелостью...

- Джон, покажите мне место, где была засада.

- Тут довольно далеко...

- Ничего, я на машине подъеду.

До сарая на другой стороне пастбища почти миля, Генри осторожно ведет машину, чтобы не засесть на одной из многочисленных кочек. Но все вроде обошлось...

Джон спешивается, привязывает коня к покосившемуся столбу ограды, и мы с ним идем в сарай, осматривать место бывшей засады.

- Здесь они сидели, наверху, с хозяином договорились.

Точно — к доскам перекрытия прислонена грубо сколоченная лестница. Забираюсь по ней наверх, осматриваюсь. Вижу места, где лежали два человека, они располагались чуть ли не со всеми удобствами — натащили сена, одолжили у хозяина пару домотканых ковриков... Да, это не в грязи среди камышей бултыхаться. Никаких своих вещей сыщики не оставили, нужно идти по следам.

- Осмотрел, а где дальше все происходило?

- Вон там, у проволочной ограды, где пара столбов повалена... Кровь была, несколько пятен, и маленький кусок коровьей шкуры валялся.

Подхожу к машине и сообщаю Генри:

- Все, дальше я сам пойду, машина мне больше не нужна. Когда разберусь с делом, вернусь.

Водитель и сам очень рад побыстрее покинуть это нехорошее место, поэтому два раза повторять не приходится — уже через минуту самобеглый экипаж скрывается в клубах пыли у поворота.

По пути к дыре в изгороди полицейский говорит:

- Хозяев фермы я предупрежу, что вы можете к ним прийти вечером...

- Спасибо! Если ничего не смогу найти до темноты, то вернусь. Конечно, и в лесу можно переночевать, но в этом случае не хотелось бы.

Он согласно кивает, и указывает мне на темные пятна возле поваленного столба.

- Вот...

- Да, я вижу...

Подхожу ближе, начинаю рассматривать следы... А что тут рассматривать - затоптали все к чьей-то матери!.. Хотя, если пройти чуть дальше...

- Говорите, собаки след не взяли?

- Да, вообще подходить к нему отказывались. Хозяин сами прошел, когда... Ну, понимаете...

- Со мной туда пойдете? Или хотя бы направление покажите, чтобы меньше искать.

- Да что тут искать? Видите, возле опушки леса три дерева рядом стоят? След прямиком в ту сторону ведет, тела рядом с ними и нашли... А дальше — будто унес тварь кто, нет следов, улетели... Вы что, без винтовки туда идти собираетесь?

- У меня есть револьвер, этого хватит.

- Может, одолжить вам мой винчестер, мало ли что?..

- Нет, против тварей, которые здесь разбойничали, ваша обычная винтовка не поможет... Но в любом случае, спасибо! Все, дальше я иду один.

- Удачи вам, Кристофер!

- Она мне понадобится... До встречи!

Помахав полицейскому на прощание, иду в сторону трех деревьев на опушке. Слышу позади удаляющийся топот копыт, но не оглядываюсь, чего я там не видел... Под ногами — чуть ли не целая тропка, как будто здесь прошло два-три десятка человек. Хотя, вполне возможно...

Перейти на страницу:

Похожие книги