Читаем Время кобольда полностью

— Ты это оставь, — повернулся он к Эдуарду. — Не выйдет из тебя Хозяина.

— Да почему?

— Твой мир на стене нарисован. Страдания там потешные, а боль значком обозначена. Картиночкой с грустным котиком, — рыбак ткнул мизинцем в эдуардов наноскин на руке.

Котик был невесёлый.

— А я хочу, чтобы не было страданий! Кто придумал, что надо непременно страдать? Вы плодите тоску, а я хочу дарить радость! Кто сказал, что побеждать смерть надо непременно болью?

— «Кто сказал…», «кто придумал»… Мир так устроен, малец. Сила обретается через боль. Жизнь — через страдания. У любой бабы рожавшей спроси.

— Сейчас им эпидуралку делают, — буркнул Эдуард.

— Да у вас вся жизнь под наркозом, — отмахнулся Рыбак. — То-то вы просрали всё.

— Вы, можно подумать, не просрали! Пришло время Кобольда!

— Молодой ишшо, — вздохнул Рыбак, обращаясь ко мне. — Думает, что времена бывают разные. Эй, нежить, взбодри там ещё чайку! Больно он у тебя хорош выходит!

Нетта зачиркала у плиты спичками.

— А знаешь, — Рыбак ткнул мне под нос кисть без двух пальцев, — они болят. И эта боль никогда не проходит.


***

У капсулы меня встретила нервная злая Клюся.

— Наконец-то вылез! Эй, ты весь тут, или мозги там оставил?

Я всё ещё переживал прощание с Анютой и был задумчив. Когда-то я её очень любил, а сейчас? Наверное, осталась только боль. Боль всегда остаётся. Прав Рыбак — мир держится на боли, это единственная постоянная среди множества переменных.

— Спасибо, Клюсь.

— Спасибом не отделаешься! Лайса меня уже пристрелить обещала, если я тебя не вытащу!

— О, мадам полицейская тут? Значит, и нам пора собираться.

— А эти двое? — Клюся показала на капсулы.

— Пусть. Там есть кому за ними присмотреть.

В конце концов, Настя встретилась с матерью, им найдётся, что обсудить. Например, какой я плохой отец.

Глава 27. Кэп

Begin at the beginning and go on

till you come to the end: then stop.

Lewis Carroll. Alice in Wonderland

— Ты будес доситывать, Кэп-сама?

— Не торопи его, Сека. Думаю, там не написано ничего приятного.

— Родитери — это срозно… — вздохнула Сэкиль.

— Не то слово! — поддержала её Натаха. — Мой папахер угробился на байке, когда мне было восемь. Прихватил с собой мамашу и меня — но я выжила, потому что была пристёгнута в люльке. Плохо его помню, но бухал он здорово. Когда мы разбились, был пьян в сосиску.

— И сто с тобой старо?

— Что-что… В детдоме жила. Вон, с Кэпом. Кэп, ты меня помнишь?

— Я плохо помню детдом.

— Ну да, что тебе некрасивая девчонка на два года младше. А для нас ты был герой. Один не прогнулся, хотя мудохали тебя поначалу страшно. Я в тебя влюблена была до мокрых трусов.

— В восемь рет? — удивилась Сэкиль.

— Ну, до трусов — не в восемь, конечно. Это уже потом, как сиськи вылезли. Но мне ничего не светило, я всегда была страшненькая и не очень умная. Когда он выпустился, я думала, не дотяну свои два года. Без Кэпа там вообще хреново стало. Любой детдом — говнище, а уж наш — вообще тюряга беспросветная. Как специально сделали. Я по выходу накуролесила по дури ума и присела чуток, могу сравнить. Так вот — на киче и вполовину не так погано, как у нас было. Если бы не Кэп, совсем бы рехнулась, наверное.

— Его так и звари — Кэп?

— Не, это мы его так прозвали. Подружка моя придумала. Он сколотил компашку из малолеток и защищал нас от старших, а от сверстников мы и сами могли, колхозом-то. Так и выжили. Я ж недавно ничего не помнила, а его сразу, как увидела, Кэпом назвала. Так он мне, видать, в душу запал за восемь лет. Так и пошло — Кэп да Кэп.

— А имя его помнис?

— Конечно, его звали…

— Не надо, — остановил я её. — Останусь Кэпом. Я давно не тот, кого звали тем именем.

— Ну и зря, Кэп. Я в твою честь сына хотела назвать, но мужик мой тогдашний упёрся как баран — Степаном, мол, назовём, в честь деда. И назвали. А зря — всё равно этот мудак нас бросил через три года. Но не переназывать же?

— Ну и хорошо, — сказал я, — не самая завидная судьба перешла бы ему с именем.

— Ой, можно подумать, ему так-то счастье привалило. Мать — дурная байкерша, вырос в люльке мотоцикла. Но я его всегда пристёгивала и пьяная ни разу за руль не садилась. Чтобы не как папаша мой. А он сейчас где-то один…

— Скорько ему, Натас?

— А сколько мы здесь, как ты думаешь?

— Не знаю, Натас. Иногда казется, сто весьность.

— То-то и оно… Пятнадцать ему было, когда… Кстати, когда что? Кто-то вспомнил, как мы тут очутились?

Я молча покачал головой. Догадываюсь, что это связано со мной. Но как?

— Моей тозе пятнадцать. Джиу её зовут.

— Красивая, небось, девчонка?

— Красивая.

— Мой-то в меня пошёл. Но парню не страшно. Может, встретится с твоей красоткой, поправит гены для внуков! Шучу, шучу, твоя, небось где-нибудь в Корее, или откуда ты там…

— Нет, Натаса, мы осень давно уехари из Кореи. Я иссредовара то, сто не законсири его родитери, и мы зири на их родине. Моя дось говорит по-русски руцсе, сем по-корейски. И гораздо руцсе, сем я. Но я тозе не помню, как попара сюда. Всё, но не это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время кобольда

Похожие книги