— Конечно, — подтвердил Николас, хотевший хоть как-нибудь облегчить ей томительное ожидание встречи с отцом, но все-таки слишком обеспокоенный происходящим вокруг, чтобы думать только об этом.
Она вскинула на него глаза:
— Что я скажу ему?
Он погладил ее по волосам.
— А что ты говорила ему девятнадцать лет назад?
Джейми улыбнулась.
— Прежде всего я всегда спрашивала у него, что он мне привез.
Британский премьер-министр Тэтчер, как и ожидалось, официально объявила о предоставлении США поддержки для нанесения неожиданного удара по Ливии, подчеркнув при этом, что Великобритании было бы «немыслимо» оставаться в стороне, когда США встают на свою защиту.
В тот же день восемнадцать бомбардировщиков «F-111» из Третьей Воздушной Армады вылетели с Королевской военно-воздушной базы в Англии, чтобы совершить путь в две с половиной тысячи миль вокруг континента, поскольку правительство Франции категорически отказалось дать разрешение на заход в ее воздушное пространство, и присоединиться к Шестому Военно-Морскому флоту США в заливе Сидра у берегов Ливии.
Время бежало…
— Он здесь, — объявил Форрестер.
Джейми взглянула на Николаса, и тот поднял большой палец. Она улыбнулась ему.
— Хочешь увидеть своего будущего тестя. — спросила она как можно более беззаботным голосом.
Он усмехнулся:
— Даже не знаю. Если я ему не понравлюсь, он пошлет меня на передовые позиции в качестве живой мишени для ливийцев.
— Да что ты, — махнула рукой Джейми, — он расправится с тобой сам.
— Я боялся, что ты скажешь именно это.
— Ну, как я выгляжу? — осведомилась Джейми.
Он улыбнулся.
— Как арабская принцесса, — определил он, разглядывая ее яркое восточное одеяние.
Глубоко вздохнув, она протянула ему руку.
— Ну, ладно, идем.
Рука об руку спустились они по ступенькам в кабинет британского консула. Сердце у Джейми едва не выпрыгнуло из груди, когда Форрестер распахнул дверь и она увидела своего отца — впервые после почти двадцати лет разлуки.
Он не показался ей таким высоким, как раньше, но ведь и она здорово выросла с шестьдесят шестого года. Немного погрузнел, волосы стали совсем седыми, лицо избороздили морщины. И все же, глядя на него, Джейми поняла, что узнала бы его всегда и везде.
— Папочка? — произнесла она, слегка запинаясь.
Он широко улыбнулся.
— Да, принцесса, это я. — Он протянул к ней руки. — Господи, как долго я ждал этой минуты.
— Ах, папочка! — захлебнувшись слезами, она упала ему на грудь. Он обхватил ее своими ручищами и тоже разрыдался.
И двадцати лет как не бывало.
Все затихло. Шестой флот в полной боевой готовности ждал приказа. В ближайшие четверть часа им предстояло начать решительные действия. К 1.59 президент США должен был подтвердить приказ о нанесении удара.
В 1.45 подтверждения еще не было.
Гарри Уорнер, все еще в своем кабинете, смотрел на часы, тикавшие на столе. В Ливии сейчас глубокая ночь и уже вторник. Белый дом молчал, это означало, что нанесение удара по Ливии пока не отменено.
Верующим человеком Гарри Уорнера трудно было назвать, но этим вечером он горячо молился.
— Мне жаль мешать вашей встрече, — не совсем искренне извинился встревоженный Форрестер, выводя их из британского консульства на улицу. — Но нам надо торопиться. Рашид появится с минуты на минуту.
— Куда теперь? — спросил Николас.
— Последней остановкой в нашей игре будет Тунис. И мы должны добраться до границы в ближайшие два часа.
— Если успеем. — задумчиво произнес Линд, глядя в неправдоподобно спокойное, темное небо.
Форрестер взглянул в один, потом в другой конец неосвещенной улицы.
— Проклятье! — нетерпеливо выругался он. — Где же Рашид?
Линд взглянул на часы.
— Если он не появится немедленно, мы вообще никуда не уедем, — пробормотал он.
— Слушай, мы как будто присутствуем при конце света, — прошептала на ухо Николасу Джейми.
Ее отец взглянул на нее почти сурово.
— Горячо, — произнес он мрачно. — Очень горячо.
— Привет, Джим, давно не виделись, — произнес из темноты чей-то голос.
Все одновременно повернулись. Позади них во мраке ночи стоял человек примерно одного возраста с Линдом, явно американец. Но лишь один Линд сразу узнал его.
— Привет, Лью, — тихо сказал он. — Даже сейчас ты выглядишь респектабельным членом чертовой Лиги Плюща.
— А ты по-прежнему любишь пошутить, — заметил тот.
— Ведь в нашем деле юмор не помеха, правда? — спросил Линд, не двигаясь. — Только он и отличает нас от постояльцев камеры смертников.
Лью? Джейми похолодела.
— Льюис Болдуин? — спросила она, оборачиваясь к отцу. И добавляя про себя: человек, который уничтожил столько жизней?
— Во плоти, — тихо прозвучал ответ.
— Вот настоящий изменник! — заявил Форрестер, шагнув вперед.