— Они заменяют ему глаза. Представь себе. У него не слишком сильное зрение и на расстоянии он использует эти щупальца — вытягивая их, как сенсоры, в том направлении, которое ему интересно.
Говоря это, Тальниир вытянул вперёд руку и пошевелил пальцами, изображая любопытствующего Морникса.
— Нам почти не встречалось подобных ему других существ, так что этот вид можно считать уникальным. До сих пор не знаю, взялся он из какого-то конкретного мира или всегда обитал здесь, в таких вот перемешанных зонах.
— А выяснить это с точностью не удалось?
— А каким образом, Анриель? — удивился инквизитор. — Такую громадину не поймаешь и детально не осмотришь. Да и как к нему подойти? Он же сразу же нападёт. Сражаться с Морниксом нереально — его и не ранишь, и не оглушишь. Этот монстр — своего рода король здешнего бала.
Он снова взял кубок и покрутил его в руках.
— Ладно. Что ещё тебя интересует? И где, кстати, Анниш? Я отчего-то ожидал, что большую часть вопросов будет задавать именно он.
— Анниш сейчас с Танто, пытается вникнуть в вопросы поиска этих "якорей". Заодно разбирается в принципах действия крыльев.
— Ха. — Тальн усмехнулся. — Я и не сомневался, что он захочет узнать подробности. Как у него с управлением, кстати?
— Пока не очень. — вздохнул я. — Но получается явно лучше, чем у меня.
— Да, вот в это я верю. — хохотнул заулыбавшийся инквизитор. — Впрочем, не кори себя. Идея летать прямо над лагерем изначально была не самой удачной.
И это ещё мягко сказано. Мы вернулись из вылазки на территорию западного фрагмента несколько недель назад и немалую часть этого времени провели в испытаниях нового средства передвижения — крыльев. Гениальная Леоратте всё-таки нашла способ экранировать приманивающее тварей излучение, что сопровождает процесс активации энергетического накопителя. Так что теперь из её мастерской выходили всё новые и новые комплекты крыльев. Опробовать это удивительное изобретение желали все. Причём первые тренировки устраивали прямо посреди лагеря, около Большого Шатра. И точку в этой, действительно, не самой рациональной, практике, поставил я — в тот момент, когда, совершая пируэт над поверхностью земли, не рассчитал высоту и снёс несколько небольших палаток. Суета была ещё та…
Меня никто не винил — все прекрасно понимали, сколь неудобно и непривычно чувствуешь себя при маневрировании в воздухе, но неприятные ощущения после того падения всё равно остались.
Но, конечно, полёт… Это чувство не сравнимо ни с чем. Ощущение пустого пространства вокруг тебя будоражит настолько, что хочется кричать, а когда ты набираешь скорость и несёшься в потоках воздуха, струящихся вокруг тела… Непередаваемо. Непередаваемо и прекрасно, но — правда — только до тех пор, пока ты не соберёшься возвратиться на землю. С процессом приземления у меня, как и у многих других, пока проблемы. Поломанные палатки тому безмолвное подтверждение.
— Как, кстати, прошла последняя тренировка? Лезвие вас не загонял?
— Куда там. — отмахнулся я. — В сравнении с тем, что они нам устраивали до этого — ничего особенного.
Гм. Да. Тренировки. После возвращения в лагерь Монро безапелляционно заявил, что наше взаимодействие в группе необходимо дорабатывать и все без исключения разведчики оказались зачисленными в список на тренировку. Которая и проводилась практически ежедневно, по несколько часов кряду. Вначале было несколько непривычно — мы сражались все разом. И против тренировочных фантомов, и друг против друга, но потом… Потом мне это начало нравиться. Мы бились тренировочным оружием, зачастую "в толпе" и мне приходилось использовать всю свою реакцию и все силы, чтобы не выйти из боя раньше времени. Я подныривал под удары, ставил блоки, уклонялся, атаковал различными комбинированными вязями, совмещал магические приёмы. Научился даже бить противника узорами, предназначенными для обороны, а также многим другим вещам. Мастер Лор Лезвие оказался прав — после достижения определённого уровня навыков воин переходит на качественно новый слой восприятия боя и для него многое становится и проще, и быстрее.
— Это хорошо. Навыки работы в команде нам ещё пригодятся.
— Ты ведь на этот раз идёшь с нами, верно?
Я уже несколько раз слышал об этом решении от других и теперь хотел подтверждения от самого Тальниира. Нам ведь известно, где находится "якорь" — а значит, требуется добраться до него и принести в лагерь. Ну или хотя бы изучить и осмотреть, на чём так рьяно настаивает Леоратте. И, учитывая появление крыльев, время для экспедиции было не за горами.
— Да. — кивнул инквизитор. — Думаю, что моё присутствие в группе лишним не будет. Кстати, я бы вас с Аннишем оставил в лагере. Эта вылазка может оказаться довольно опасной и ваше присутствие в ней лишнее настолько, насколько это вообще возможно.
— Но мы ведь не останемся?