Читаем Время Легенды (СИ) полностью

— Нет. Лео настойчиво и неоднократно просила меня учесть ваши пожелания и разрешить поучаствовать, в том случае, если вы захотите. Не знаю, чем спровоцировано её решение, однако я склонен доверять предчувствиям с её стороны. Если она уверена, что так будет лучше — значит, именно так и будет. Были уже, знаешь ли, прецеденты. Не стану рисковать ещё раз, отказываясь от её советов… Вы отправитесь вместе с нами.

— Впрочем. — добавил он, мгновение помолчав. — Тебе это и так хорошо известно.


Я задумался. Вот оно, значит, как. Интересно. Очень. Прав был Анниш, удивившийся в тот момент, когда Монроэль ответил согласием на мой вопрос, можно ли нам принять участие в доставке неизвестного артефакта. И действительно — западный фрагмент уже перестал считаться безопасным местом, а в лагере хватает воинов куда более опытных, чем я или дознаватель. И несмотря на то, что мы оба были только рады отправиться вместе с группой, выглядело такое совпадение необычно. Хотим — и идём… А впрочем, совпадение ли это? Леоратте просила Тальниира отправить нас вместе с разведчиками — к артефакту, в затопленный сектор западного фрагмента. Туда, где, как мы теперь точно знаем, встречается Чернота… И Тальниир соглашается, присоединяясь при этом к нам. Тоже совпадение? Гм. Допустим. А вот только что инквизитор упомянул, что Леоратте и раньше посещали какие-то предчувствия, недоверие к которым оканчивалось чем-то нехорошим. Что же, спрашивается, она почувствовала сейчас? Что она знает обо мне такого, чего не знаю я? Или дело не во мне, а в Аннише? Нужно будет обязательно с ней об этом поговорить.

— Попробуем добраться до седьмого сектора по воздуху. — продолжал тем временем инквизитор. — В настоящий момент такое решение представляется мне наиболее разумным. Мы просто долетим до нужного нам места и заберём артефакт. Если получится, конечно.

— И заклинаю тебя всеми Богами, Анриэль. — сказал он, с убеждением посмотрев на меня. — Будь аккуратен. Держись позади, не лезь вперёд и не мешай остальным. Ваша подготовка ещё никогда не проводилась в боевых условиях, а в то, что мы не встретим там ни одного монстра, я не верю. Бои будут обязательно. Хоть я и надеюсь, что мы сумеем этого избежать.

— А кого мы там можем встретить? Тварей вроде этой Особи? Или грауров?

— Не только и не обязательно. Новые незнакомые фрагменты частенько преподносят неприятные сюрпризы, так что увидеть мы можем кого угодно. И скорее всего эта погань будет быстрой и агрессивной.


Попрощавшись с инквизитором, я вышел из лаборатории и побрёл по широкому проходу между шатрами, размышляя над всем случившимся в последнее время. Нам стало известно месторасположение уже двух "якорей", находящихся в северном и западном фрагментах — раз. И у нас есть Крылья, позволяющие перемещаться по воздуху на практически неограниченное расстояние — два. Это просто прекрасно. Другое дело, что после более-менее продолжительного полета мышцы спины и плеч начинает так ломить, что приходится приземляться и прибегать к помощи восстанавливающих Узоров… Вопрос — сможем ли мы использовать Крылья для того, чтобы забрать артефакты из всех фрагментов? А отчего, собственно, нет? Просто долетим туда, а потом — обратно. Монстры? Ну так а где их нет? И потом, нам с дознавателем встречались вещи и пострашнее.

— Мне кажется или он сейчас над судьбами мироздания размышляет?

Я поднял взгляд и увидел улыбающихся Лектона и Анниша, подходивших ко мне.

— Привет, Анриель. Сделай лицо попроще, а то от тебя скоро даже Монро Гунур будет шарахаться. — засмеялся Лектон.

Поприветствовав друзей, я поделился с ними частью своих умозаключений и вопросов.

— Ничего непреодолимого я не вижу. — покачал головой Анн, когда я закончил. — Перед нами стоит задача и нам нужно её выполнить, только и всего. Да, условия далеко не тривиальны, а неизвестных ингредиентов в этой формуле несколько больше, чем хотелось бы, но… Что тебя вообще смущает?

Я вздохнул. Пожалуй, стоит высказываться более прямо.

— Наша роль, Анн. Во всех этих поисках и вообще.

— Ваша роль? — Лектон посмотрел на меня с интересом. — В каком смысле?

— А. Я, кажется, знаю, о чём ты. — улыбнулся Анниш и добавил, повернувшись к Лектону. — Я так и знал, что нам следовало позвать его с собой.

— С собой куда?

Мы подошли к длинной скамье, установленной у граничных укреплений лагеря и Анниш устроился на ней, со вздохом распрямив ноги.

— Ух… — вздохнул он и ответил. — К Леоратте, Анр, куда же ещё. Впрочем, я думаю, что ты уже всё знаешь и сам. Ты ведь разговаривал с Тальнииром — следовательно, в курсе того, что…

— Что участвовать в поисках артефакта нам сейчас разрешают исключительно по просьбе Леоратте. — закончил я. — Да, знаю, но вот…

— Не торопись. — перебил в ответ Анн. — Анриель, давай будем мыслить логично.

Я вздохнул и, скосив глаза на Лектона, взирающего на нас с неопределённой улыбкой, согласился:

— Ну, хорошо, будем. Я только хотел сказать, что меня беспокоит то, что Леоратте почувствовала что-то такое, из-за чего нам разрешают отправиться в самый центр намечающихся событий. Понимаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зеркального Мира

По следам Легенды
По следам Легенды

Скажите мне - вы любите мечтать? Мне тоже когда-то нравилось это занятие. Наставники утверждали, что настоящая жизнь гораздо красочнее любой фантазии, а старинные легенды стоит изучать исключительно в рамках образовательной программы, но... Я с ними не соглашался. Практика практикой, а когда представляешь себя участником одной из давно прошедших великих битв - это, знаете ли, приятно.Вот только фантазии не бьют тебя мечами по голове. Не гоняются за тобой по полуночным улицам, не рычат в лицо и не бросаются огненными заклятиями. На страницах книг всё было так необычно. Красивые слова, великие подвиги, удивительные открытия и магия. Куда уж без магии!Но всё это было ДО. До того момента, как в мою, довольно размеренную, жизнь вмешалась Судьба. До того, как я оказался вырван из своего привычного окружения. До того, как самая невероятная из всех придуманных сказок оказалась для меня действительностью. До того, как я последовал по следам Легенды.

Владислав Николаевич Зарукин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги