Читаем Время лжи полностью

— Просто скажи, что происходит, Декс. Или я спрошу у Перри, — она повернула голову ко мне. Я знала выражение ее лица, хоть часть его скрывали очки.

— Хорошо, — Декс нервно облизнул губы. — Просто выслушай меня. Ничего не говори, пока я не закончу.

Она выдохнула и скрестила тонкие руки, но кивнула. Она была в тонкой куртке.

Я видела капли пота на лбу Декса. Я знала, как ему тяжело. Оставалось узнать, как много он ей поведает.

— В ту ночь, когда Перри увидела… кого-то… в квартире. Это было не в ее голове.

Джен открыла рот, но Декс остановил ее.

— Я же просил. Выслушай. Знаю, ты в это не веришь, но, если я не расскажу, то буду винить себя, если с тобой что-нибудь произойдет.

Она нахмурилась, но молчала, и он продолжил.

— Перри видит призраков. Ты это знаешь. Я тоже их вижу. И это ты тоже знаешь. Но ты не знаешь, что я видел прошлой ночью того же человека. Потому и началась паническая атака. Точнее… я просто не был готов увидеть ее.

— Кого? — с подозрением спросила Джен.

— Эбби.

Джен пожала плечами.

— Я не знаю, кто это.

Он глубоко вдохнул и закрыл темные глаза. Я хотела взять его за руку для поддержки, но знала, что это будет неуместно. Я прислонила мотоцикл к кирпичной стене, устав его держать.

— Эбби была моей девушкой. Она… мертва. Умерла в аварии из-за нетрезвой езды в колледже.

Джен прижала ладонь ко рту. Я не знала, было это из-за шока, или ей было плохо.

Могло быть все сразу.

— О боже, — выдохнула она. Декс кивнул.

— Это было… ужасно. Это если мягко описать. Это было давно, и мне было после этого ужасно плохо. Я пытался забыть об этом, и это почти сработало, пока я не увидел ее на улице. Это была Эбби. Ее же Перри видела в гостиной, и…

— О боже, — повторила Джен. — Думаешь, тебя преследует твоя бывшая?

Мне не понравился покровительственный тон ее голоса. Я с тревогой переглянулась с Дексом. Ему тоже не нравилось. Он помрачнел.

— Знаю, звучит безумно, — сказала он едва слышно. — Но ты должна мне поверить.

Она покачала головой, словно не могла подобрать слова. Она оглянулась на прохожих, на монорельс, на голые деревья, что покачивались на ветру. А потом она указала на меня и сказала:

— Я бы поняла, если бы она так сказала. Она немного не в себе, но ты, Декс…

Мой рот раскрылся. Я не в себе, а не Декс? Декс, который был в психбольнице? Я хотела уже заговорить, но прикусила губу. Сильно.

— Джен. Прошу. Это происходит, нравится это тебе или нет.

— И ты вбежал в квартиру и стучал в дверь ванной как маньяк, кричал на весь дом, потому что решил, что твоя бывшая навредит мне? Серьезно?

Декс опустил голову. У него не было сил. Это было на него не похоже. Он смотрел на землю, пряча лицо от Джен.

Пора мне вступать в разговор.

— Это правда, Джен. Знаю, ты нам не веришь. Ладно. Но мы должны были сказать тебе. Как он и сказал, если с тобой что-нибудь произойдет…

— Ты будешь первой танцевать на моей могиле! — рявкнула она. Жирный кролик вскинул голову от тона ее голоса.

Я прикусила губу и отвела взгляд. Давящая тишина окутала нас. Даже пес перестал шумно дышать и подрагивал.

— А если я скажу… — начал Декс, поднимая голову, но я сжала его руку.

— Не нужно ничего говорить, Декс, — сказала я, умоляя взглядом молчать. Дженнифер и за миллион лет не поймет.

— Что он может сказать, чтобы это стало нормальным? — удивилась она. — Вы звучите как два психа. Можете делать со своим шоу, что хотите. Мне плевать. Но, прошу, перестаньте лезть в мою жизнь. Из-за этого меня нужно было вытаскивать из квартиры?

— Почему ты так злишься? — спросила я. Само вырвалось.

Они удивленно посмотрели на меня.

— Что? Потому что, — она залепетала, переминаясь с ноги на ногу. — Мне холодно. Я хочу в кровать. И я не хочу иметь дела с вашими призраками. Это как серия «Мурашек».

Она забрала поводок из рук Декса и пошла в сторону дома.

Мы смотрели ей вслед, она шла как злая супермодель, хоть ее и тошнило.

— Ее можно отпускать? — спросила я, хоть она уже преодолела половину пути.

— Пусть, — Декс развернулся и прислонился к стене. Он смотрел на землю под собой. — Мы предупредили ее. Это все, что мы могли сделать. Эбби вряд ли будет ее тревожить.

— Почему?

— Потому что, — медленно сказал он. И посмотрел на меня краем глаза. — Ты для нее опаснее, чем Джен. Ты видишь. И не только из-за этого.

— Не только, — повторила я.

Он кивнул и бросил Никоретте в рот.

Я обдумывала это секунду.

— Что было дома?

— Ничего. Эбби там не было. В квартире холодно, Джен жаловалась, что с отоплением проблемы.

— Ты собирался рассказать ей про больницу?

Он улыбнулся.

— Ты меня остановила, малыш. Ты казалась мне примером честности, но удержала меня от правды.

Это жалило. Я знала, как далеко я была от правды. Я отогнал эту мысль.

— Рано такое сообщать. Она едва приняла твои слова про Эбби.

— Точно, — он вздохнул и посмотрел на мотоцикл. — Все еще хочешь провести урок?

— А что я получу взамен? — спросила я.

Он посмотрел на меня.

— Теперь я должен платить за урок? Это была твоя идея.

— Расскажи, для чего твои лекарства.

Он вздрогнул и чуть не оскалился.

— С чего ты спросила? Я рассказывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксперимент в ужасе

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы