Читаем Время лжи полностью

Я обдумывала ее слова. Мы были похожи. Я видела это с каждым днем все сильнее.

Или мы всегда такими были, или это было результатом общего времяпровождения. Может, он становился таким, как я, или я — таким, как он. Я точно подстраивалась под его бесстрашие, которое было у него хоть внешне. Но это ничего не значило. Так бывало со всеми, кто часто проводил время вместе.

Вскоре мы оказались у ресторана на окраине делового района, недалеко от воды, где был паром и круизные лайнеры. Ресторан выглядел обычно, кирпичное здание, ничего вычурного, указывающего на вечеринку внутри.

Но как только мы вышли из машины, поспорив о том, кто будет платить (Эмили победила, потому что у нее была «настоящая» работа), я узнала Дина и Себа у двери, курящих вместе. Снежок падал вокруг нас, прилипал к земле. Напоминало сразу о рождественской песне.

Я укуталась в крутку, мы с Эмили стояли неподалеку, пока Ребекка обнимала геймеров. Они обняли и нас. Когда Дин отодвинулся после объятий, его выражение лица было таким же, как у Декса раньше.

— Ого, — выдохнул он.

— Спасибо, — ответила я с улыбкой, помня слова Декса насчет комплиментов. «Ого» ведь можно было принять как комплимент?

— Отлично выглядишь, — сказал он и указал на меня большим пальцем, обратившись к Брэдли. — Ты говорила о ней Брэдли? Может, вам нужна третья кроха с вином.

Я рассмеялась.

— О, нетушки.

Он улыбнулся.

— Ты только что получила несколько очков в моих глазах.

— Вот и славно, — я подмигнула. Не знаю, зачем. Я никогда еще не подмигивала, но так вышло. Платье, макияж, ликер… это было очень опасно. И вдруг сделать ход к Дексу показалось не только возможным, но и важным этим вечером. Я уже ловила на себе чужие взгляды. Дин был слишком странным для меня, а Себ казался тридцатилетним бездельником, но кто знал, что скрывалось внутри?

— Как вечеринка? — спросила Ребекка.

— Плохо. Еще слишком рано, хотя вы прибыли одни из последних, — сказал он, выдохнул дым и передал сигару Себу, тот пока что молчал. Судя по его красным глазам, он уже был готов.

— Джен и Декс уже тут? — спросила я.

— Ага, — он указал на дверь. — Они прибыли пару минут назад.

— Не знаю, как они нас обогнали, — сказала Ребекка, качая головой. — А Брэдли?

— Еще нет, — сказал Дин. — Но Джимми здесь, он в хорошем настроении, покупает всем напитки. Бар не бесплатный, но дешевый, а еда бесплатна. И есть караоке. Но я хочу им ввести правило, чтобы петь и слушать можно было после выпивки.

Он похлопал меня легонько по плечу. Я дрожала, снежинки касались голых ног. Зря я ничего там не надела.

— Он хотел тебя встретить, — сказал он.

А как же.

— Пойдемте внутрь? Я вот-вот замерзну насмерть.

Дин кивнул, Себ бросил сигару в слой снега.

Мы прошли в ресторан, где было полно людей. Он был современным и вычурным, там были белые скатерти, черные салфетки, странные фонтаны, картины и много зеркал и стекла. Официантки были в черном, напоминали проституток.

— Наша комната сзади, — сказал Дин через плечо, мы прошли за ним по главному залу, по узкому коридору мимо уборных в уютное место.

Дизайн был таким же, но здесь было только восемь круглых столиков, где умещалось от двух до шести человек. Здесь был открытый буфет с закусками, маленький бар в углу, а еще небольшая сцена, где была караоке-машина. Текст «Don’t Let the Sun Go Down on Me» вспыхивал на экране, мужчина в гавайской рубашке старался напоминать Элтона Джона и/или Джорджа Майкла. Это было не очень хорошо.

Мы сжались в унисон от завываний невпопад и огляделись. Мы заметили Декса и Джен за столиком в дальнем конце. Там было пусто, и мы могли подойти.

Пока мы шли, все поворачивались к нам. Многих людей я не узнавала, но они знали меня. Они перешептывались. Я не хотела знать, что они говорят.

Я остановилась перед Дексом и Джен. Они смотрели на выступление мужчины и смеялись над ним, но Декс тут же встал и выдвинул для меня стул рядом с собой.

Я быстро улыбнулась ему и села как можно аккуратнее, Ребекка и Эмили сели рядом со мной. Дин и Себ сели за соседний стол рядом с Джимми Квоном и его красивой и хрупкой женой, наполовину азиаткой. Так я думала. Джимми был наполовину корейцем и наполовину американцем, я знала, что он женат, что было немного странно (не из-за того, что он кореец, а потому что он был противным).

Я смогла перестать пялиться на них раньше, чем они оглянулись.

— Как вы смогли нас обогнать? — спросила я, склонившись к Дексу.

— Подкупили таксиста. Так бы я и дал вам пить бесплатно раньше, чем я сюда попаду.

— Ясно, — я повернулась к певцу караоке, который, к счастью, почти закончил. — Кто он?

— Это Рик. Ведущий шоу мастеров на все руки. Они сами все делают, у сцены даже стоит самодельный стол.

Он указал на стол рядом с ними:

— Это сектор «Друзей-зверей панды Аманды», — он направил палец дальше, где сидели несколько длинноволосых парней. Несмотря на праздник, большая часть их была в футболках группы. Они веселились и пели.

— «Решительные»? — спросила я. — «НедоБитлз»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксперимент в ужасе

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы