Читаем Время лжи полностью

— Думаю, вам с Дексом нужно побыть одним, — бодро сказала она и прошла к столу, где сидела Эмили с моим плащом и сумочкой.

Я тревожно прикусила губу. Ребекка одобряла это или нет?

Она отдала мне вещи и оделась сама, черный бархат мерцал в свете ламп. Она заметила выражение моего лица.

— Что? Это так. Никто не знает, куда ушли Джен и Брэдли. Не важно. Это просто…

— Должно было случиться, — закончила я, не думая. Мы улыбнулись друг другу, понимая это. Она кивнула.

— Идем.

Эмили встала, и мы вышли из комнаты. Я оглянулась на зал, на Дина и Себа возле бара, на Джимми и Фэй, говоривших с ребятами-мастерами на все руки.

— Мы не попрощаемся?

Ребекка обхватила меня рукой и подтолкнула.

— Ты их еще увидишь. Сейчас лучше уйти незамеченными. Поверь. Люди здесь — сплетники. И я уверена, что Джен и Брэдли будут обсуждаться в понедельник, когда Фэй начнет болтать.

Мы вышли из ресторана на холод. Декс стоял у такси, что шумело, выпуская в воздух выхлопные газы. Он был спиной к нам, снова курил. Я не знала, дал ли ему и эту бомж, или у него был запас на такие случаи.

От шума двери он обернулся и посмотрел на нас. А потом затянулся.

Я теперь мешкала. Не знала, как себя вести. Но Ребекка знала. Она прошла к нему, стуча каблуками по снегу с легкостью, выдернула сигарету из его рта, бросила через плечо в снег.

— Эй, — возмутился Декс.

— Нет уж, — сказала она, покачав пальцем. Она вытащила из сумки бутылку ликера, где оставалась еще половина. — Возьми лучше это. Лечебный.

— Как и сигареты, — возразил Декс. Но бутылку взял.

— Лечат… от разбитого сердца? — спросила она. Почти едко, словно видела его таким много раз. Может, так и было.

— Очень смешно, — он пронзил ее взглядом.

— Ладно тебе, Декс, — сказала она, обхватила его рукой и повела к такси. — Мы на твоей стороне. Всегда. Садись уже, балда.

Она открыла дверь и подтолкнула его. А потом села Эмили. Ребекка посмотрела на меня и сказала:

— Я сяду впереди. Садись, Перри.

Я послушалась. Было странно, что между мной и Дексом сидела Эмили, но это давало нужную дистанцию. Давало шанс привести себя в чувство. Пока Декс не передал бутылку «Егера» мне мимо Эмили.

Я взяла ее и сделала глоток. Уже не обжигало. Или я была пьяна, или все мое тело пытало внутри и снаружи. Может, все это было правдой.

— Пытаешься споить ее, Декс? — спросила Ребекка спереди, взглянув на нас.

— Эй, нельзя пить в такси, — отреагировал водитель.

— О, не переживайте, они выйдут первыми, — сказала она, погладив плечо таксиста.

Я отдала бутылку Эмили, вжалась в спинку сидения и повернулась к окну. Сиэтл выглядел иначе в снегу. Серость превратилась в открытку. Утром все снова будет серым, но вечер был прекрасным. Почти не было людей, здания напоминали сосульки, поднимающиеся из-под земли. Оранжевое сияние фонарей на снегу придавало уют и тепло пейзажу. Может, все выглядело лучше, потому что я все еще чувствовала вкус Никоретте, виски и сигарет на губах, еще ощущала его руки на моих бедрах.

Все изменилось. Все будет меняться. Это не сексуальная стычка в лесу. Вся неделя вела к этому мигу. Как и намекала Ребекка, это должно было случиться. Иначе я бы отпустила. Перестала хотеть его. Ушла бы.

Я медленно выдыхала, от дыхания стекло запотело. Я ощутила ладошку Эмили на своем голом колене. Я посмотрела на нее и улыбнулась, взглянула на Декса. Он прислонялся к окну с бутылкой в руке, словно уснул.

Как только такси остановилось у его квартиры, он тут же выпрямился. Он склонился, поблагодарил таксиста и отдал плату раньше, чем тот возразил.

— Потом поговорим, — сказал он, похлопав Ребекку по плечу, помахал Эмили и вышел из такси. Я удивленно посмотрела на девушек.

— Ну… спасибо за…

— Перри, — медленно сказала Ребекка. Она посмотрела на таксиста. Он вздохнул и припарковал машину, понимая, что быстро разговор не закончится. — Перри, — повторила она. — Пообедаем завтра, ладно? Нам о многом нужно поговорить. И мы поговорим, да?

— Надеюсь, — тихо сказала я.

Она улыбнулась мне.

— Я так и думала. Вперед, тигрица.

Я рассмеялась, попрощалась и с Эмили, быстро обняв ее.

Я вышла из такси. Декс уже был у дверей и ждал меня.

Я подошла к нему. Такси пикнуло два раза, мы повернулись, чтобы помахать.

Декс вытащил ключ-карту, дверь открылась. Он придержал дверь для меня, но не касался, я прошла мимо него в лобби.

Я прошла к лифту. Он нажал на кнопку. Мы вошли. Мы молчали. Лифт поднимался, мы стояли рядом друг с другом в неловкой тишине. Я пялилась на него, надеясь на что-нибудь. Он сунул руки в карманы и смотрел в потолок, медленно дыша.

Мы попали на этаж и прошли к квартире.

Он открыл дверь, я прошла. Я ожидала услышать Жирного кролика, царапающего дверь ванной, но он мог спать. Было тихо.

— Джен? — осторожно позвал Декс. Ответа не было, а вот собака, казалось, зашевелилась. Декс запер за собой дверь, я прошла к стойке кухни и, прижавшись к ней, разулась.

Я снимала туфли и чувствовала спиной Декса. Напряжение было невыносимым. Я слышала, как он сбрасывает туфли, снимает пиджак. Он бросил пиджак в гостиную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксперимент в ужасе

Похожие книги