Читаем Время милосердия полностью

Джейк и Карла остановились перед окружной тюрьмой, вышли из машины и направились к двери. У Джейка был чемоданчик, у Карлы большая холщевая сумка с учебниками и тетрадями. Войдя, Джейк поговорил с двумя знакомыми помощниками шерифа, но жену им не представил. Атмосфера была напряженная, приветствия произносились сквозь зубы. Они шагнули к дожидавшемуся их сержанту Бафорду.

— Шериф сказал нам приехать в девять, — произнес Джейк. — Распоряжение судьи Нуза.

Бафорд посмотрел на часы, будто адвокат опоздал.

— Мне нужно взглянуть на это, — сказал он, указывая на чемоданчик Джейка. Тот откинул крышку. Бафорд заглянул внутрь и не увидел ничего недозволенного.

— Что у вас здесь? — спросил он, указывая на сумку Карлы.

— Учебники, тетради, — ответила она.

Бафорд покопался в сумке и ничего из нее не достал.

— Следуйте за мной.

Как Джейк ни успокаивал жену, она была напряжена как струна. Карла еще не бывала в тюрьме и ждала, что на нее станут таращиться из-за решеток преступники. Но здесь не было камер, только темный узкий коридор с ветхим ковром на полу и двери с обеих сторон. Они остановились у одной из дверей, Бафорд отпер ее ключом из большой связки.

— Оззи разрешил на два часа. Я вернусь в одиннадцать.

— Я бы с радостью ушел через час, — сказал Джейк.

Бафорд безразлично пожал плечами, мотнул головой, приглашая их войти, и опять запер дверь.

Дрю сидел за маленьким столиком в своем привычном выцветшем комбинезоне. Он не встал и не поздоровался. В руках у него была колода карт.

— Дрю, это моя жена, миссис Брайгенс. Можешь называть ее мисс Карла.

Дрю улыбнулся, потому что не улыбнуться Карле было нельзя. Они опустились на железные стулья по другую сторону узкого стола.

— Рада с тобой познакомиться, Дрю.

— Как я вчера тебе говорил, Дрю, мисс Карла будет приходить к тебе два раза в неделю. Она составит для тебя учебный план, — объяснил адвокат.

— Хорошо.

— Джейк говорит, что в прошлом году ты учился в девятом классе, — начала Карла.

— Ага.

— Я бы хотел, Дрю, чтобы ты завел привычку говорить «да, мэм» и «нет, мэм», — заметил Джейк. — «Да, сэр» и «нет, сэр» тоже было бы неплохо.

— Да, сэр.

— Умница.

— Я говорила с твоими учителями, — продолжила Карла. — По их словам, твоими предметами были история Миссисипи, алгебра, английский, естествознание. Правильно?

— Да.

— У тебя есть любимый предмет?

— Вообще-то нет. Мне ни один не нравился. Я ненавижу школу.

Учителя это подтверждали. Они были единодушны во мнении, что Дрю безразличен к учебе, с трудом дотягивает до удовлетворительных оценок, имеет мало друзей, нелюдим, в школе ему некомфортно.

Первое впечатление Карлы походило на то, что ей описывал Джейк. Этому пареньку трудно было дать шестнадцать лет, скорее тринадцать. Субтильный, тощий, с давно не стриженной копной светлых волос. Неуклюжий, робкий, не смотрит в глаза. Не верилось, что он совершил такое ужасное преступление.

— Что ж, — сказала Карла, — многие ребята ненавидят школу. Но без образования нельзя. Давай договоримся, что у нас с тобой не школа. Назовем это частным наставничеством. Я хочу уделять каждому предмету по полчаса и давать тебе домашние задания.

— «Домашнее задание» звучит по-школьному, — усмехнулся Дрю. Все трое рассмеялись. Джейк усмотрел в этом крохотный прорыв, первую попытку своего клиента пошутить.

— Наверное. С чего бы ты желал начать?

Он пожал плечами:

— Мне безразлично, вы — учитель.

— Тогда начнем с математики.

Дрю нахмурился, Джейк пробормотал:

— Я тоже в ней не силен.

Карла вынула из сумки тетрадь и положила на стол. Достав из нее листок, она сказала:

— Тут десять базовых примеров, хочу, чтобы ты их решил. — Карла дала Дрю карандаш. Это были простейшие примеры на сложение, любой пятиклассник решил бы их в считанные минуты.

Чтобы снизить давление на парня, Джейк достал из портфеля папку и углубился в чтение какой-то юридической казуистики. Карла стала листать учебник истории. Дрю приступил к решению примеров, не выказывая никакого рвения.

Учился он, мягко говоря, неровно. Парень уже успел поменять не менее семи школ в разных округах и штатах. Дважды его отчисляли, несколько раз переводили. Он пожил в трех приемных семьях, в одном сиротском приюте, в двух семьях родственников, в арендованном трейлере, четыре месяца провел в колонии для несовершеннолетних (за кражу велосипедов), вкусил бездомной жизни, в которой не было места школе. Самым стабильным периодом было время от одиннадцати до тринадцати лет, когда его мать отбывала тюремный срок, а их с Кирой отправили в баптистский приют в Арканзасе, где было хорошо и безопасно. После досрочного освобождения Джози забрала детей, и семья продолжила скитаться.

С письменного согласия матери Порсия прилежно изучила оценки Дрю и Киры, составив две короткие и печальные биографические справки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Брайгенс

Время прощать
Время прощать

Джон Гришэм возвращается в округ Форд!Именно здесь развернулось действие романа «Пора убивать», принесшего автору мировую славу, ставшего классикой жанра и основой потрясающего фильма с Мэттью Макконахи, Сэмюэлом Л. Джексоном и Сандрой Баллок в главных ролях. Именно в этом романе впервые появился молодой адвокат Джейк Брайгенс, бросивший вызов неумолимой судебной системе, чтобы защитить отчаявшегося отца, который застрелил двух подонков, надругавшихся над его маленькой дочерью.И вот — новое дело Джейка Брайгенса. Дело о загадочном завещании очень богатого южанина Сета Хаббарда, который распорядился своим состоянием так, что это шокировало не только его близких, но и всех, кто его знал. Сын и дочь богача готовы горы свернуть, чтобы доказать: их отец был не в своем уме, когда составлял этот документ.Но Джейк Брайгенс намерен убедить присяжных в противоположном — у Сета Хаббарда имелись веские причины поступить именно так, а не иначе. И чтобы сделать это, Брайгенсу придется раскрыть опасную тайну, многие годы скрывавшуюся за вычурными фасадами особняков уютного южного городка…

Дженнифер Чиаверини , Джон Гришем (Гришэм) , Джон Гришэм , Миа Марч

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза

Похожие книги