Читаем Время, назад полностью

– О, нет, спасибо, не надо. Я с ног валюсь от усталости. Целый день горбатилась, да и вы, наверное, тоже. – К крайнему изумлению Себастьяна, она похлопала его по руке, сияя лучезарной, понимающей улыбкой, словно старая добрая знакомая. – Я просто хотела увериться, что она не попала в руки штата Калифорния и ее не поместили в какой–нибудь из этих жутких приютов для старорожденных. Мы с братом Джимом непременно ее заберем, у нас хватит на это денег. – Мисс Фишер посмотрела на наручные часы, и Себастьян заметил на ее запястье упоительную россыпь веснушек, еще один яркий штрих. – Если я сейчас же не приму дозу согума, то брякнусь в обморок, вот и возитесь потом со мной. Есть здесь где–нибудь приличная согумная?

– Да тут совсем рядом, на этой же улице.

И снова Себастьян подумал о Лотте, о гулкой пустоте в дому, о том, с кем она сейчас. С Тинбейном, видимо. Джо Тинбейн ее спас и… да, наверное, это Тинбейн. В некотором роде он даже на это надеялся. Все–таки Тинбейн – отличный парень. Думая о Лотте и Тинбейне, очень молодых и даже близких по возрасту, он испытывал отцовские чувства; неким извращенным образом он желал ей всяческой удачи, но в первую очередь очень хотел, чтобы она вернулась.

– Идемте со мной, а платить буду я, – предложила мисс Фишер. – Мне только сегодня выдали получку, и, если не потратить деньги сегодня же, до завтра инфляция сожрет их наполовину. Да и вид у вас какой–то усталый.

Она изучала его лицо, изучала иначе, чем Лотта; если Лотта всегда старалась понять, доволен он ею или злится, любит или не любит, то мисс Фишер, похоже, интересовалась, что он сейчас ощущает. Словно, мелькнуло у Себастьяна, она обладала правом – или хотя бы возможностью – определять, мужик он или нет. Или только притворяется мужиком.

– О’кей, – сказал он, изумив себя самого, – но сперва мне нужно закрыть тут все на ночь. Посидите, я сейчас вернусь.

– И мы подробно побеседуем о миссис Тилли М. Бентон, – сказала мисс Фишер, сверкнув одобрительной улыбкой.

Себастьян вернулся в рабочее помещение, тщательно прикрыв за собою дверь, чтобы мисс Фишер ничего не увидела; притащив сюда Анарха, они все поневоле быстро к этому привыкли.

– Ну как он там? – спросил он у доктора Сайна.

В углу помещения поставили импровизированную кровать, и на ней лежал маленький сухонький Анарх. Он весь был в серых и черных тонах, его глаза смотрели в никуда, лицо выражало мир и спокойствие. Мирным было и лицо доктора Сайна.

– Здоровеет буквально на глазах, – сказал доктор Сайн, отведя Себастьяна чуть в сторону, подальше от Анарховых ушей. – Попросил газету, и я ему дал, вечернюю, где наша вкладка. Он стал читать про Рэя Робертса.

– Ну и что он думает про Робертса? – спросил Себастьян, пожевав губу. – Он его боится? Или Робертс – как раз один из этих «друзей», о которых он говорил?

– Анарх даже имени такого не слышал. А ведь, согласно рассказам Робертса, он лично выбрал его своим преемником. Получается, что это не так. Вот если только… – Его голос упал до шепота. – Ты понимаешь, возможно, повреждение мозга. Хотя вот я снимаю энцефалограмму, и все как будто в порядке. Однако… назовем это просто амнезией. От шока при оживлении. Во всяком случае, Юди приводит его в недоумение; не то, что такая церковь есть – он помнит, как ее основывал, – а то, во что она теперь превратилась.

– Что вам рассказать? – спросил Себастьян, подойдя к кровати. – Что бы вы хотели узнать?

Темно–карие глаза, в которых угадывалось так много мудрости, так много опыта, перестали смотреть в пространство и остановились на нем.

– Я вижу, что, подобно всем прочим религиям, моя тоже превратилась в священную институцию. Вам это нравится?

– Я… – запнулся Себастьян, – я не считаю себя вправе судить. Но у нее есть масса последователей. Ее жизнестойкости можно лишь позавидовать.

– А мистер Робертс? О нем что скажете?

– Мнения разнятся, – пожал плечами Себастьян.

– Он полагает, что религия Юди предназначена как для цветных, так и для белых?

– Он… он склонен ограничивать ее одними цветными.

Анарх нахмурился, он промолчал, но не выглядел уже столь спокойным.

– Боюсь, что некоторые из моих дальнейших вопросов могут поставить вас в нелегкое положение, – начал Анарх, – и все равно, не могли бы вы отвечать прямо? Сколь бы неприятными ни оказались ответы?

– Хорошо, – кивнул Себастьян, внутренне напрягаясь.

– Правильно ли я понимаю, что Юди превратилось в своего рода цирк?

– Многие именно так и считают.

– Мистер Робертс пытался меня обнаружить?

– Возможно.

Эта тема была взрывоопасной, и отвечать приходилось осторожно.

– Вы уже уведомили его о моем… вторичном рождении?

– Нет, – покачал головой Себастьян и добавил после секундной паузы: – Как правило, старорожденный лежит какое–то время в больнице, а витарий принимает на него аукционные заявки от родственников, друзей и любых заинтересованных лиц. Если же его личность имеет общественное значение…

– А если не осталось ни друзей, ни родственников, – прервал его Анарх, – и его личность не имеет общественного значения, тогда его что, снова умерщвляют?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дик, Филип. Сборники

Мечтают ли андроиды об электроовцах
Мечтают ли андроиды об электроовцах

…Только человечество кое-как справилось с ужасающими последствиями отгрохотавшей ядерной войны, как новая опасность нависла над ним: из космоса на Землю стали тайком прокрадываться андроиды — роботы-убийцы, неотличимые по облику от людей. Охотник за андроидами — такова профессия героя третьего романа в данном сборнике. Роман "Мечтают ли андроиды об электроовцах" стал вехой в развитии американской фантастики, он был переведен на основные языки мира, недавно по нему был поставлен супербоевик "Бегущий по лезвию бритвы".Первый роман — "Солнечная лотерея" — игра жизни и смерти в космических просторах, второй — мрачная фантазия о том, что произошло бы с миром, если бы во второй мировой войне победили Германия и Япония.Содержание:Солнечная лотереяЧеловек в высоком замкеМечтают ли андроиды об электроовцахСерия "Осирис" выпускается с 1991 года. Выпуск 16Художник: В.В.Петелин

Филип Киндред Дик

Научная Фантастика

Похожие книги