Вдруг ей ужасно захотелось выпить кофе – и побыть одной. Оставив его в гостиной, она убежала на кухню и вынула из холодильника газированную воду. С кофе придется подождать.
Глядя ей вслед, он вспоминал все, что сообщил ему компьютер. Физическое влечение между ними, безусловно, есть. И, как ни неприятно сознаваться в этом, эмоциональное притяжение тоже. Если он будет злиться, ничего хорошего не выйдет. Видимо, она реагирует совершенно нормально для своего времени. Это он идет не в ногу. Печально, но… ничего не поделаешь.
Как же сильно он хочет ее! Он обязательно ее добьется. Если рассуждать логически, его шансы на успех возрастут, если он будет добиваться ее способами, какие она ожидает от типичного мужчины XX столетия, то есть если будет ухаживать за ней.
Джейкоб досадливо вздохнул. Он так и не понял, что такое «ухаживать», но, кажется, угадал, каким должен быть первый шаг. Судя по всему, за прошедшие века изменилось немного.
Когда он зашел на кухню, она стояла у окна и смотрела на беспрестанно падающий снег.
– Санни! – Видимо, напугал ее – она вздрогнула от неожиданности. – Прости меня.
– Мне не нужны твои извинения.
Джейкоб возвел глаза к потолку. Терпение, терпение!
– Что же тебе нужно?
– Ничего. – Она удивилась, поняв, что вот-вот расплачется. Санни никогда не плакала! Она терпеть не могла слезы и считала их проявлением слабости. Слезы приводили ее в замешательство. Санни всегда предпочитала слезам вспышку гнева. Но слезы невольно наворачивались на глаза. Она упрямо боролась с ними. – Забудь обо всем.
– О чем? О том, что случилось, или о том, что меня к тебе тянет?
– Обо всем. – Она повернулась к нему. Хотя глаза ее были сухими, они ярко горели, отчего ему стало очень не по себе. – Не имеет значения.
– А по-моему, имеет. – Джейкоб не понимал, что делать дальше. Если она будет и впредь смотреть на него так, ему придется снова прикоснуться к ней. Движимый инстинктом самосохранения, он сунул руки в карманы. – Наверное, мы неправильно истолковали сигналы друг друга.
Несмотря на раздиравшие ее чувства, Санни удивилась странному подбору слов.
– Я не… хочешь сказать, мы неправильно истолковали знаки?
– Да, наверное.
На нее вдруг навалилась огромная усталость. Она медленно провела рукой по волосам.
– Вряд ли… Давай назовем то, что было, временным помешательством.
– Что же нам теперь делать?
Если бы она знала!
– Слушай, Джей-Ти. Мы с тобой оба взрослые люди. Значит, давай и вести себя как взрослые.
– Да, я тоже так считаю. – Он натужно улыбнулся. – Извини, что огорчил тебя.
– Виноват не ты один. – Ей удалось улыбнуться ему в ответ. – Все дело в обстоятельствах. Мы здесь одни, электричество вырубилось. Свечи, камин… – Она беспомощно и жалко пожала плечами. – Тут кого угодно занесет!
– Раз ты так говоришь… – Он шагнул к ней. Она отступила назад. Джейкоб решил, что нужно выработать новую тактику. – Но меня тянет к тебе даже и без свечей.
Санни хотела возразить, поняла, что не знает, что говорить, и снова провела рукой по волосам.
– Ложись спать. А я принесу еще дров.
– Хорошо. Знаешь, Санбим…
Она обернулась. Услышав, как он называет ее полным именем, она удивилась и обиделась.
– Мне понравилось целоваться с тобой, – признался он. – Очень понравилось!
Что-то прошептав себе под нос, она закуталась в куртку и бежала на улицу.
День тянулся медленно. Может, Санбим и хочется, чтобы он на время отключился, а ему не спится. Спит он или бодрствует, он здесь. Пока он здесь, он вторгается в ее жизнь. Временами, хотя она пыталась забыться в книгах, Санни так явственно ощущала его близость, что ей хотелось закричать.
Он читал – прямо глотал – роман за романом, которые брал с книжной полки. Сидеть обоим приходилось в гостиной; они по очереди ходили за дровами и следили за тем, чтобы огонь не погас.
Обедали холодными сандвичами, хотя Санни удалось вскипятить над очагом воду для чая. Они почти не разговаривали друг с другом.
К вечеру оба вымотались, устали и злились из-за своего вынужденного заточения. Кроме того, оба втайне гадали, что было бы, если бы они провели день вместе, под одеялом, а не в противоположных углах комнаты.
Джейкоб подошел к окну. Санни тут же демонстративно отошла подальше и поворошила дрова в очаге. Он листал очередную книгу. Она сходила за пачкой печенья. Он принес еще свечей.
– Ты это читала?
Санни обернулась. За час он впервые обратился к ней.
– Что?
– «Джен Эйр».
– Ну да, конечно. – Какое облегчение снова разговаривать! Словно предлагая перемирие, она протянула ему печенье.
– Ну и как тебе?
– Люблю читать о прошлом. Тогда нравы были такими строгими и пуританскими, хотя под покровом цивилизованных манер у всех бушевали страсти.
Джейкоб невольно улыбнулся:
– Ты так думаешь?
– Да. И конечно, книга прекрасно написана… и очень романтична. – Она села на диван, а ноги закинула на ручку. Глаза у нее были немного сонные, а ее аромат – черт ее побери – проникал повсюду. – Некрасивая бедная девушка завоевала сердце таинственного и мужественного красавца.
Он смерил ее озадаченным взглядом:
– По-твоему, это романтично?