– Назад. – Она рассмеялась. – Или вперед. Джейкоб, наверное, рассказал тебе, как все это сложно.
Встав, Санни подошла к сестре и положила руки ей на плечи. Она была напряжена, как натянутая струна. Санни принялась механически разминать ей плечи.
– Либби, Кэл – взрослый мужчина и остался с тобой по доброй воле. Джею-Ти придется смириться с этим, и все.
– А он смирится?
– Когда Джей-Ти только приехал, он выглядел злым и обиженным. Просто не был готов понять чувства Кэла. Но потом все изменилось… для нас обоих.
Либби медленно повернулась. То, что было у сестры на сердце, недвусмысленно отражалось в ее глазах. Либби стало страшно.
– Ой, Санни!
– Да не смотри ты на меня так! – Она широко улыбнулась. – Я влюблена, а не смертельно больна!
– И что ты теперь собираешься делать?
– Уехать с ним.
Издав нечленораздельное восклицание, Либби обвила шею Санни руками и принялась раскачиваться на одном месте.
– Либби, ради бога, и ты не лучше Джейкоба! Ведь речь идет всего лишь о Филадельфии. А ты ведешь себя так, словно я собираюсь переселиться на Плутон.
– На Плутоне пока нет колоний.
Сдавленно хохотнув, Санни отпрянула.
– Что ж, значит, Плутон исключается. Придется нам довольствоваться многоквартирным домом в старушке Филадельфии.
Либби долго смотрела Санни в лицо. Постепенно выражение ее лица изменилось. Высохли навернувшиеся на глаза слезы.
– Значит, ты не в курсе… Ты не понимаешь, что происходит!
– Я понимаю, что люблю Джея-Ти, а он любит меня. Мы с ним еще не обсуждали планы на будущее, но это лишь вопрос времени. – Вдруг Санни насторожилась. – Либби, почему ты на меня смотришь так, словно хочешь свернуть мне шею?
– Хочу, но не тебе. – Голос у Либби окреп. Пусть она считается тихоней. Если опасность грозит ее близким, тем, кого она любит, она превращается в королеву амазонок. – А этому подонку!
– Что?!
– Я сказала, он настоящий подонок!
Санни любила сестру, но сейчас решительно ничего не понимала.
– Послушай, Либби…
Сестра покачала головой. Ее уже не остановить!
– Он говорил, что любит тебя?
Санни едва сдержала себя, чтобы не ответить грубо.
– Да, – буркнула она.
– И ты с ним спала.
Санни прищурилась:
– Ты что, у папы научилась?
– Конечно, ты с ним спала! – бормотала Либби, расхаживая по комнате. – Он заставил тебя полюбить себя, затащил тебя в постель, и ему не хватило порядочности все тебе рассказать!
Санни нетерпеливо притопывала ногой.
– Что рассказать?
– Что они с Кэлом из XXIII века!
Санни замерла и молча воззрилась на Либби. Наверное, подумала она, все дело в солнце. Бедная сестра совсем свихнулась на жарком острове Бора-Бора. Она медленно подошла к Либби:
– Либ, ты приляг, а я принесу тебе холодное полотенце…
– Нет! – По-прежнему кипя от ярости, Либби покачала головой. – Лучше ты присядь, а я принесу тебе бренди. Поверь, оно тебе пригодится!
Едва Кэл вошел в кабину звездолета, на него нахлынула теплая волна ностальгии. Грузовые корабли, на которых он в основном летал, были надежными и простыми, сейчас же он очутился в суперсовременном летательном аппарате. Восхищенный, он провел рукой по пульту управления.
– Красота какая, Джей-Ти. Новая модель?
– Да. Я подумал, что лучше всего сконструировать его специально под мой полет. Пришлось внести кое-какие усовершенствования. Зато теперь он выдерживает более высокие температуры и более маневренный.
Кэл никак не мог оторваться от приборов.
– Очень хочется полетать на нем… проверить, на что он способен!
– Пожалуйста.
Кэл рассмеялся:
– Нас сразу же засекут, и наши снимки окажутся на первой полосе «Нэшнл инкуайрер».
– Что это такое?
– Скоро сам поймешь. – Кэл нехотя отдернул руку от пульта управления – и соблазна. Он снова заглянул Джейкобу в глаза. – Ты не представляешь, до чего я рад тебя видеть!
– Кэл, как ты мог?
Испустив долгий вздох, Калеб сел в кресло пилота.
– Долго рассказывать.
– Твой отчет я прочел.
Кэл долго смотрел на брата в упор.
– Некоторые вещи в отчете не напишешь. Ты ведь ее видел.
– Да. Я ее видел.
– Я люблю ее, Джей-Ти. Даже не могу передать тебе, как сильно я ее люблю.
Искра сострадания мелькнула в душе Джейкоба, но он поспешил загасить ее. Сейчас он не имеет права думать о Санни.
– Мы… почти полгода считали тебя мертвым.
– Мне очень жаль.
– Вот как, тебе жаль? – Джейкоб подошел к обзорному экрану и посмотрел на снег. – Через пять месяцев и двадцать три дня после того, как тебя признали пропавшим без вести, обломки твоего корабля приземлились километрах в шестидесяти от базы Макдауэлл в мексиканском штате Баха. Тебя на борту не оказалось. Зато мы нашли твои отчеты. – Он смерил брата выразительным взглядом. – И мама с папой снова пережили горе…
– Я хотел, чтобы вы знали, где я. И почему. Джей-Ти, пойми, я не нарочно. Ты же видел хижину.
– Да, видел. – Джейкоб стиснул челюсти. – Ты должен был погибнуть! Я высчитал, сколько у тебя было шансов уцелеть при столкновении с черной дырой… Ни одного шанса! – Джейкоб впервые улыбнулся. – Кэл, ты всегда был отличным пилотом!