Он смотрит на меня долгим взглядом и благодарит, опустив веки. Но знал ли он до того, как с ним случилась амнезия, что он не мой отец? Нет. Я чувствую, что это не так. У меня-то сохранились все воспоминания. Отец никогда не пытался возразить матери, которая повторяла ему в моем присутствии как худшее из обвинений: «Да, это на сто процентов твой сын!»
– А как дела у твоей матери?
Я неопределенно пожимаю плечами. Он чешет в затылке и спрашивает, наморщив лоб:
– Между нами говоря… Лили Ноктис… я действительно люблю ее?
– Это твое личное дело, папа.
– Разумеется. Ты прав.
Смутившись, он берет с тумбочки папку с документами.
– Еще одно. Мои коллеги говорят, что я готовил важный закон о выработке электроэнергии деревьями. Но мне не удалось найти никаких записей. И никто не способен толком объяснить суть моих исследований. Я говорил с тобой об этом?
Я умалчиваю о том, что это была моя идея. Что я сделал открытие, когда сражался за жизнь в диком лесу перед тем, как Бренда попала в кому. Я спокойно напоминаю отцу, что любой растительный белок испускает определенный электрический сигнал. Достаточно соединить эти сигналы в цепочку, и получится музыка, которую можно играть дереву. Оркестровка и усилители будут стимулировать его электрическую активность, и нам останется только перенаправить ее излишек на наши электростанции.
– А я, оказывается, крут! – радуется он.
– Еще бы!
Отец вдруг перестает записывать то, что я ему рассказываю, и поднимает голову. Его лицо мрачнеет.
– Так в чём конкретно была проблема? У меня с твоей матерью? Я хочу сказать: почему я от нее ушел?
Как ответить? Проще начать с конца. Осторожно рассказываю про Бюрля и маму, про его самоубийство, про падчерицу – крестницу Лили Ноктис и про то, как Лили уволила маму, обвинив в смерти Бюрля.
Сильно встревоженный отец записывает имена, рисует стрелки со знаками вопроса, пытаясь сложить кусочки пазла.
Я мягко предлагаю:
– Хочешь, расскажу заново?
– Нет, всё в порядке… Я попытаюсь переговорить с Лили насчет твоей матери. Как думаешь, получится?
– Очень может быть, – говорю я бодро.
Я вспоминаю, как мы с матерью совсем недавно выходили из вертолета. Ее лицо, когда Ноктис сказала, что ей незачем возвращаться в кабинет. Пренебрежение, с которым какой-то тип из министерства вынес коробку с ее личными вещами. Я сказал им, что это моя вина, в надежде сохранить ей работу. Сказал, что это я перевел Бюрля в низшую категорию, подделав ее подпись. Но мама всё отрицала. Она с достоинством приняла свое увольнение. Похоже, вспомнила все прежние обиды. В любом случае ей больше не надо унижаться перед Лили, которая в обмен на карьеру отобрала у нее мужа… Мать сказала мне:
– Пообедай со своим отцом, я не голодна.
Я смотрел, как она идет к воротам, покидает искусственный рай власти, возвращается в настоящую жизнь настоящих людей. И впервые в жизни восхищался ею. Но я не знаю, что с ней будет дальше. Оптимист из меня плохой.
– Наверное, мне надо с ней увидеться, папа.
– Давай, дорогой. Меня продержат под наблюдением еще два-три дня. Теперь ты знаешь, где меня найти. Приходи в любое время.
Я уже собираюсь выходить, когда мой взгляд падает на телевизор с выключенным звуком. На экране – крупным планом Оливье Нокс, а сверху заголовок: «Очень опасен». Остановившись, я беру пульт.
– Я его знаю? – интересуется отец.
Я увеличиваю громкость. Диктор рассказывает о побеге, о принятых мерах, которые пока ничего не дали. Напоминает биографию Нокса: талантливый предприниматель, блестящий министр и, наконец, государственный преступник на службе у бунтовщиков…
– Это правда, Томас? Или фейк?
Я молчу и думаю. Всё это похоже на блеф. Как обычно, нам вешают лапшу на уши по указке правительства. Но во мне вдруг возникает уверенность, что я знаю правду. Невыносимую правду, которая растет у меня в сердце, как опухоль. В памяти всплывает всё разом. Каждая фраза моих разговоров с Ноксом. Наши столкновения. Тревога, которую я испытываю в его присутствии. Уважение, которое он непостижимым образом внушает мне, несмотря на приступы ненависти. Двойственность его личности, в которой есть что-то колдовское. Так мне кажется, когда я смотрю на него. Я марионетка. И он всегда дергал меня за нитки.
– Что-то не так, Томас?
Я выключаю телевизор.
– Папа, ручка, которую ты подарил мне в детстве… Откуда она взялась?
Отец улыбается и разводит руками:
– Если у тебя есть ответ, буду рад его узнать.
У меня есть ответ, но пока я держу его при себе. Если хронограф Керри – подарок Ноктис, то логично предположить, что мой получен от Нокса. Вывод очевиден, и он одновременно разрывает мне сердце и добавляет адреналину. Я больше не одинок перед лицом двух врагов. Но какова будет реакция Керри?