— Ты меня назвал петухом, сударь? Пойдём-ка выйдем, тут за домом есть укромное местечко.
Оставшиеся пьяницы повылезали из-за стола, а самый трезвый сказал о поединке, как о давно решенном деле:
— Мы присмотрим, чтобы всё было по честному.
— И вас не смущает то, что у меня нет секундантов?
— Безделица, ни к чему нам секунданты, решим всё здесь и сейчас, — ответил так радеющий за честь молодой господин.
Жерар спокойно встал, оправил колет, чуть сдвинул эспаду на поясе:
— Извольте, господа, я принимаю вызов. Обойдёмся без секундантов. Довольно будет, если вы не наброситесь на меня впятером, как стая диких собак.
— Мы люди чести, а вам следовало бы следить за языком, иначе придётся драться с каждым по очереди.
Молодой граф хотел было ответить, что с радостью проучит каждого, но решил подождать — пусть сначала увидят, как он фехтует. Останется ли при них вся спесь после этого?
Задиры двинули к чёрному ходу. Жерар пошёл следом и понял, что довольно сильно волнуется: сердце бьётся, как кролик в силке, руки налились тяжестью, а все известные приёмы внезапно смешались в голове. Первую дуэль сорвал мерзавец де Бризи. Значит, эта будет первой. Фехтовальные состязания и тренировки с тупым оружием, всё-таки, не то. И, чем ближе они подходили к месту дуэли, тем лучше граф понимал, насколько не то. Он всё не мог решить, как убивать обидчика, куда колоть? Приёмы в голове сменяли один другой, получался сплошной сумбур.
Все вышли на улицу. Зрители встали вдоль стенки, а его соперник — на другой край площадки.
Внезапно, без всякой подготовки, раздалась команда:
— Начинайте!
Соперник вытащил эспаду. Жерар тоже, но поймал себя на мысли, что сделал это несколько торопливо и неловко. Его визави шагнул к нему и провёл укол в грудь. Отяжелевшей рукой граф отбил выпад. Оружие соперника отклонилось в сторону и ещё не вернулось назад, а для Жерара всё вмиг поменялось. Отбив этот неуклюжий укол, он почувствовал, что соперник ему не ровня: оказывается, мало это знать наверняка, нужно ещё и чувствовать. Следующий укол он отбил гораздо увереннее и атаковал ответным в шею, но за волосок остановил клинок. Жерар сам не понял, почему, но такое быстрое убийство грубияна показалось ему дикостью.
Задира колол, как беспомощный ребёнок, Жерар всё отбивал. Противник попытался сдвоить удар справа и укол, но пауза между двумя атаками была огромной. Жерар блокировал удар, отвёл в сторону укол, чуть сместившись влево, и сам уколол в ответ в бедро. «Ай» — вскрикнул неумёха и шагнул назад, а на его штанине расползалось кровавое пятно. И тут раздался крик:
— Стоять!
Все обернулись на голос. К ним подошёл не молодой уже мужчина в шлеме и панцире. Большой круглый щит висел на его левой руке, из-под панциря торчала начавшая уже ржаветь кольчуга, на поясе висел с одной стороны меч, а с другой — клевец. Немалые, и, видно, непростые годы, добавили изрядно седины в его усы. Но этот кремень, казалось, становится только крепче от старости, как хороший бренди.
— Пёс министра, — произнёс еле слышным шёпотом один из пьяниц. Но кремень услышал:
— Вижу, вы знаете, кто я такой, и ещё не успели поубивать друг друга. Вот что, на этот раз позволю вам уйти. Но, если поймаю снова — брошу в темницу всех до единого. Или убью на месте, коли решите сопротивляться. Я вас запомнил, всех и каждого. Не отводите глаза, господин Фион де Риде, это не поможет.
Молодой господин, которому предназначались слова, опустил взгляд на собственные ботинки. Он нервничал. Остальные смотрели кто куда, но не на человека в панцире.
— Чего стоим? Прочь отсюда! — гаркнул кремень, — Все, кроме де Сарвуазье.
Всех как ветром сдуло, а молодой граф, ошарашенный, стоял на месте. Он не понимал, как один человек мог вот так запросто остановить дуэль при пятерых свидетелях, но никто и не думал ему перечить. А то, что седой господин назвал его фамилию, было вообще необъяснимо.
Молодой граф взял себя в руки:
— Откуда вы знаете мою фамилию? — учтиво поинтересовался он у господина.
— Я твой дядя, дурень. Пойдём отсюда, — незнакомец развернулся и пошёл к трактиру.
Жерар вспыхнул от оскорбления и поспешил следом:
— Какой ещё дядя? Я только что прибыл в Лемэс и никого, кроме господина Винсена де Крюа, не знаю. И почему это вы позволяете себе оскорблять меня?
Господин обернулся с недовольной миной:
— Я капитан Люк де Куберте, будешь служить при мне. А дурень — потому, что я борюсь с дуэлями, но ты умудрился ввязаться в одну из них, едва прибыл на службу.
Капитан вошёл внутрь, а Жерар понял, что до сих пор не убрал оружие в ножны, хоть сражаться было давно не с кем. Пришлось остановиться. Быстрым шагом он догнал капитана:
— Куда мы идём?
— В казарму.
— Зачем?
— Знакомиться с личным составом, чтоб знали тебя и не зарубили на очередном рейде, приняв за обычного дуэлянта.
— Почему вы боретесь с дуэлями?
— Потому, что дуэли — идиотизм.
— Дело чести не может быть идиотизмом.