Фэй молчала, а Дрейк вспомнил, как она стояла на сцене, простирая вперед руки, и ее каштановые волосы в свете факелов горели красным огнем.
— Ваша Джульетта получилась очень убедительной, — сказал он, ничуть не покривив душой.
— Спасибо.
— Почему вы стали актрисой!?
Фэй пожала плечами.
— Видите ли, мои родители были актерами. Я выросла в театре, и это единственная жизнь, какую я знаю.
Фэй вдруг рассмеялась, и ее мелодичный смех отозвался в душе Дрейка желанием подойти ближе и коснуться ее обнаженной по локоть руки.
— В театре я познакомилась с будущим мужем, — добавила она с грустью в голосе.
Для Дрейка эти слова прозвучали ударом грома, будто между ними упал тяжелый занавес. Он понял, что о муже Фэй упомянула намеренно, чтобы отгородиться от него невидимым барьером.
— Ваш муж, — повторил он автоматически, и слово оставило в душе неприятный след. Ему следовало развернуться и уйти, но вместо этого Дрейк спросил: — Он тоже актер?
— Вовсе нет, — ответила Фэй таким же грустным голосом.
Дрейк задумался. Так где же ее муж, черт его побери?
Фэй будто подслушала его мысли.
— Джордж… он занимается выгодным помещением капитала, — сказала она и покраснела. — Ему приходится много разъезжать.
На лицо Фэй набежала тень, и Дрейк от души возненавидел много разъезжавшего Джорджа. Он не знал, чем муж насолил Фэй, но догадывался, что Джордж причинил ей боль, а этого было вполне достаточно, чтобы Дрейк воспылал к нему недобрыми чувствами. Однако уж с самим собой следовало говорить начистоту. Он ненавидел Джорджа просто за то, что тот был мужем Фэй. У Дрейка не было причин испытывать неприязнь к незнакомому человеку, но ничего поделать с собой он не мог. Одна только мысль о том, что другой мужчина обнимает, целует, любит Фэй сводила его с ума.
— Бекка выглядит уже совсем здоровой — сказал он, лишь бы что-нибудь сказать, но слова эти произвели на Фэй благотворное действие. Ее грустное лицо осветилось мягкой улыбкой.
— Да, ей уже гораздо лучше!
При виде улыбки на лице Фэй, Дрейк сразу забыл об отсутствующем Джордже Батлере. Он представил себе, как целует эти улыбающиеся упоительные губы. Не в силах вынести томления, он постарался прогнать навязчивый образ, задав Фэй еще один вопрос.
— А где сегодня Алекс?
— Алекс в гостях у Сэди Голд. Она наверняка уже пожалела о том, что оставила его у себя.
Дрейк согласно кивнул, и Фэй взглянула на него с удивлением. Откуда она могла знать, что уже дважды Дрейк уберег мальчика от неминуемой беды. В первый раз — когда Алекс скатывался, по перилам, а во второй — когда тот спустился к реке.
— Алексу никогда не удавалось подружиться с ровесниками, — сказала Фэй, и с лица её исчезла улыбка.
Этого Дрейк вынести не мог, ведь улыбка так красила ее.
— Фэй… — впервые он назвал ее по имени.
Фэй подняла на него полные удивления глаза.
— Вы можете жить на ранчо, сколько пожелаете, даже когда Бекка окончательно поправится.
Фэй молчала, все так же не отводя удивленных глаз, в которых Дрейк читал целый калейдоскоп эмоций, но улыбка на ее лице больше так и не появилась. Наконец она справилась со своими чувствами.
— Спасибо, мистер Ратледж.
Дрейк помедлил еще немного, но поскольку Фэй молчала, он посчитал лучшим отправиться восвояси.
Глава 12