Читаем Время перемен 2022 полностью

Боже, прими и мне д’аруй спасенье…

***

Крест голубой на полотнище белом –

Веры апостольской стяг незабвенный,

Мужество духа в подвиге смелом

Воинов русских благословл’енных.

Знамя Петрово апостола силой

Земли и воды хранит для России.

Реять веками над морем и флотом

Флагу российскому мира оплотом.

11 декабря 1699 г. 322 года назад, Петром I учрежден Андреевский флаг, в качестве официального флага военного флота России.

Белые крылья. Снежная ночь

Снежные крылья. Тёмная ночь.

Снова ты рядом… Хочешь помочь?

Или под белым чёрная мгла?

Или, мой Ангел, ты – сатана?

Весь богозда’нный мир сотворён

Светом, Любовью и обречён

Выбором воли только людей,

Ты, человек, подвластен лишь ей.

Вольному воля. Сам выбирай:

Цепи – во тьме, спасённому – рай.

Сами вступают люди во мрак,

Их не спасти насильно никак.

Выбор свободен, кровью скреплён;

Быть тому до‘лжно… Дьявол силён.

Будешь ли с Богом жизненный срок?

Сердце своё очистить ты смог?

Прочь отойди, в себя посмотри –

Злом и грехом заполнен внутри.

Прячется дьявол близко, он здесь,

В каждую душу хочет залезть,

Душит со страстью, гордо… Рычит…

Адом и раем сердце стучит.

Поле для битвы – ты, человек,

Делай, что хочешь. Краток ваш век.

Даром бесценным жизни Творец

Да‘ровал выбор, волю сердец:

Либо ты вечно к Богу идёшь,

Либо навеки ад призовёшь.

Кровью и плотью, Сыном благим

Мир человека только храним:

Целую жизнь грехи изгоняй,

Душу свою добром умножай…

Белые крылья. Снежная ночь.

Снова спустился Ангел помочь.

Добрый посланник, в Небо лети,

Богу молитву мою донеси.

4 декабря. Введение во храм

Введение во храм Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии – так полностью называется праздник, который Русская Православная Церковь отмечает 4 декабря.

Зажгут девицы с пеньем свечи –

Покинет девочка свой дом –

И царский род, и род священства

Проводят по обету дочь.

Угас духовный светоч Евы;

Мария вновь восставит свет,

И дивный храм Пречистой Девы

Для мира выполнит завет.

До срока тайной сокрове’нный

Явился чудом Божий дар –

Господень дом одушевле’нный,

Ребёнка кроткого душа.

Вошла в Святых Святая тихо,

Едина с Небом – человек –

Подарит людям Бога Сына,

И народится новый век.

Искупит грех Христос Спаситель.

Причастьем кровным в мир войдёт.

Пребудет вечно душ хранитель –

Надеждой, верой в нас живёт.

Родительской любовью Дева

Лелеет грешный мир и Русь:

Подобье Вышних человеку

Марией Бог душе вернул.

Во Храм Введенье Девы – радость –

Престольный праздник на селе

Приходу дарит Божью благость,

И Солнца луч горит в кресте.

Введенский храм

Владимирская Русь… Судьба

веками возрастала верой;

исконная горька мольба…

Церквей непреходящей мерой

отмерена на все века

дорога непреложной далью,

накрытая, как белой шалью, –

лишь с Богом навсегда крепка.

Введенский двухсотлетний храм

над снежною долиной русской –

к тебе нетороплива, Узка

дорога, как к святым дарам…

Иду по заметённой жизни

к Отечеству, к своей Отчизне…

За два лишь полноценных века

увидевший расцвета время,

безвременье, насилья бремя –

но душу, сердце человека

хранил и для меня наследьем

останешься всегда священным.

Ожидание святых пророков

Ожидание святых пророков

источило ветхий долгий век;

под чертою длинных тленных сроков

искупится человечий грех.

Возведённая в Святых Святая –

новый век рождается, грядёт –

по ступеням храма поднимаясь,

мир к спасенью Дева приведёт.

Здесь, под сенью тихою алтарной,

где хранитель с Богом говорил,

благодать небес коснулась тайной,

даром свыше Ангел озарил.

Навсегда ребёнка страх покинул,

и звезда надежды поднялась…

Промыслитель пропасть, мрак отринул:

человека свята с Богом связь.

Между вечностью и скорбным тленом

вновь проложена тугая нить:

между тьмою и пречистым светом

узкий путь с названьем кратким «жизнь».

Уготованы Марии: стрелы,

Сын-Спаситель, горький крестный путь,

восхождение в небес пределы

и покров, чтоб землю обернуть;

а пока, приняв предназначенье,

поднимает душу к небесам…

Богородицы Святой введенье

в вечный, чудный, светлый Божий храм…

Собор Небесных Сил бесплотных

Собор Небесных Сил бесплотных –

День радости и торжества.

Смиренным духам всем Господним

Молитва Церкви.

Естества

Разумно служат и смиренно

И сохраняют род людской

Любовью чудной, сокровенной

Соединяя Свет с душой.

Грехов моих зловонным чадом

Отогнан мой хранитель прочь.

Но неотступно час за часом

Он освещает мира ночь,

Слова Христа твердит мне с жаром.

Душа в огне вопит. Горят

Грехи, объятые пожаром,

И в бездну к сатане летят.

Страна, народ, село и город,

Мой дом и дивный Божий храм –

Сияют ангельским собором

В спасение, на благо нам.

Мы вместе славословим Бога;

Пусть силой воинства взойдёт

Молитва ко престолу… Снова

Душа очистилась, поёт.

Город Владимир. 21ноября

Храм Архангела Михаила на Студёной горе г.Владимира

*

21ноября – Собор Архистратига Божия Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных.



В холодной пустыне вселенной,

Мой брат, ты услышишь меня.

Я плотью живу вожделенно;

Иной ты – от духа огня.

Мы братья по образу Бога,

Начало имеем одно.

Ты старше, сильнее и долга

Не бросишь – навеки со мной.

Любовью грехи опаляешь,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия