Сандра бросает мимолетный взгляд на автокресло, изготовленное компанией «Бритакс-Маратон», и закатывает глаза к потолку. У меня вдруг возникает опасение, что Сандра явно переусердствовала, и глаза уже никогда не вернутся в прежнее положение. Будь я ее матерью, непременно предостерегла бы от подобных ужимок. Но главное, она, по-видимому, убедилась, что мы не собираемся привязывать младенца амортизационным тросом к крыше машины.
Сандра вручает мне толстый коричневый конверт, пожимает руку и желает удачи. В глазах у нее ледяной холод. Но когда доходит очередь до рукопожатий с Мутти и Дэном, от суровости не остается и следа, и взгляд теплеет. На прощание Сандра обнимает Еву и снова становится той женщиной, которая сочувствовала нашему горю и искренне хотела помочь. До того как ее буквально приперли к стенке и сильно унизили. Жаль, что наши действия подорвали ее веру в систему, но я нисколько не раскаиваюсь и довольна конечным результатом.
Через четверть часа мы переходим на другую сторону улицы, где находится отель. Дэн с детским автокреслом, расписанным веселыми коровами, идет первым, за ним, держась за руки, следуют Мутти с Евой, а я замыкаю процессию. Крепко прижимаю к груди Джереми и все боюсь, что он выскользнет из рук. Ведь он буквально утопает в новеньком зимнем комбинезоне, где на красном поле резвятся забавные домашние животные.
В Лебаноне нас больше ничего не удерживает, но мы решаем остаться еще на одну ночь. Во-первых, уже поздно, а путь не близкий, и, во-вторых, Дэн уже с уверенностью заявил, что без прицепа не обойтись.
Убеждаюсь сама в его правоте, заглянув в номер, дверь которого Дэн любезно распахивает передо мной. Чего тут только нет! Дэн с Евой постарались на славу. Вся комната завалена покупками. Раздувшиеся пластиковые пакеты едва умещаются на обеих кроватях и кресле. Ящики с мебелью и крупными вещами занимают центральную часть комнаты. Ясно, что сегодняшнюю ночь всем пятерым придется провести в нашем номере.
Но Дэна это нисколько не смущает, и он абсолютно счастлив.
Еве не терпится опробовать новый манеж со съемной детской колыбелькой, но я остужаю ее пыл и отправляю вместе с Дэном за ужином. Попутно прошу узнать у администратора, не предусмотрены ли в отеле кроватки для младенцев.
Вскоре кроватку приносят в номер, а следом появляются Дэн и Ева с бумажными пакетами в руках, куда упаковали блюда китайской кухни. Оглядев кроватку, Ева неодобрительно качает головой:
– Не-е-е, такая нам не подойдет.
Я осматриваю внутреннюю часть кроватки и вижу, что там подложена большая простыня. Впечатление не из приятных, но я-то знаю, что через четыре комнаты по коридору в номере у Дэна есть несколько комплектов детского белья, а к ним специальное приспособление, чтобы простыни не сбивались. Однако у кроватки имеется еще один недостаток, который сразу бросается в глаза.
– Эй, ребята, найдется у вас банка с газировкой? – обращаюсь я к Еве и Дэну.
– Еще бы, – откликается дочь.
– Давайте ее сюда. – Не оборачиваясь, протягиваю руку за банкой с охлажденным «Спрайтом». Убедившись, что она свободно проходит между прутьями кроватки, сообщаю служащему отеля, что кроватка нам не понадобится. А про себя думаю, что по возвращении домой непременно напишу гневное письмо директору этой сети отелей и популярно объясню, какая беда может случиться, если головка ребенка застрянет между прутьями.
В течение сорока пяти минут мы соображаем, как собрать манеж. Сначала нужно выпрямить либо две длинные стороны, либо две короткие, но если нарушить установленную очередность, четвертую сторону нельзя будет заблокировать. После шестой попытки манеж падает Еве на ноги, и она заливается смехом. Джереми радостно вторит сестре.
Глава 19
По возвращении в Мэпл-Брук разыгрывается небольшая баталия. Я хочу, чтобы малыш спал со мной в конюшне, а Мутти требует устроить его в доме вместе со всеми нами. Спор разгорается после того как большинство вещей принесено в дом, но остается еще детская кроватка, комод и светильник. Я даю указание Дэну доставить прицеп к конюшне, но Мутти, воздев к потолку руки, кричит:
– Нет, ни за что!
– Прости, что ты предлагаешь? – интересуюсь я слабым голосом, ибо хорошо знаю это выражение на ее лице.
– Да о чем вообще ты только думаешь? – продолжает возмущаться Мутти.
– Но, Мутти, в доме нам всем не хватит места.
– Разумеется, хватит. Джереми может спать в моей комнате, а ты – в Евиной. Я перееду вниз, в столовую, а Ева будет спать в кабинете.
– Нет, только не это! – трясу я в ужасе головой. – Ради бога, не хочу, чтобы кто-то спал в столовой!
– Ладно, тогда я устроюсь в гостиной.
– Не буду спать в кабинете! – верещит Ева.
И тут вперед выступает Дэн с Джереми на руках. Ребенок устал и приник головкой к плечу Дэна.
– Простите, а где именно предполагается уложить спать меня? – вопрошает он.
Это неожиданное заявление лишает всех дара речи.
Мутти оправляется от потрясения первой.
– То есть ты хочешь переехать?
– А как же иначе? Особенно сейчас, когда у нас появился Джереми. Если, разумеется, вы не возражаете.