Читаем Время перемен полностью

Дэн намекает на случай, когда меня уговорили купить особое экологически чистое средство для промывки радиаторов, якобы изготовленное на основе редких трав.

Закусив нижнюю губу, виновато киваю.

Некоторое время Дэн с жалостью смотрит на меня.

– Ладно, – вздыхает он. – Так и быть, установлю твое приобретение. Чем черт не шутит, вдруг одна из лошадей надумает по ошибке проникнуть к тебе в спальню.

Он открывает ящик с инструментами, вынимает металлическую линейку и опускается на пол. Слышится скрип коленных суставов.

– Может, подстелить полотенце?

– Нет, не надо. Это не займет много времени.

Дэн прикладывает линейку к стене заподлицо с плинтусом и делает карандашом пометки, а затем соединяет их линиями и откладывает линейку в сторону.

– Будь добра, подай уровень. – Дэн, не оглядываясь, протягивает руку.

– Уровень? – теряюсь я.

– Ну, такую штуковину с пузырьками.

– А, понятно. – К счастью, нужная вещь лежит сверху, вместе с набором отверток. Кладу уровень Дэну на ладонь. Будто операционная сестра, помогающая хирургу. Дэн проверяет все линии и, по-моему, остается доволен результатом.

– А теперь подай сабельную пилу.

– Что? – в ужасе переспрашиваю я.

– Ну, салазковую пилу, понимаешь?

Беспомощно моргая, бегу к ящику с инструментами. Господи, что же это за штука? Вижу какую-то пилу, но на саблю или салазки она совсем не похожа. Но другой пилы здесь нет, значит, все-таки она.

По реакции Дэна понимаю, что ошиблась.

– Нет, это лобзик, а сабельная пила на столе, рядом с ящиком. Вон та, что без провода.

– Ага, понятно.

Иду в указанном направлении и спотыкаюсь о Фредди. Кот обладает удивительной способностью путаться под ногами, особенно если торопишься.

Передаю Дэну сабельную пилу и наблюдаю, как он ее включает и вонзает полотно в гипсокартон. Фредди пулей вылетает из комнаты.

Пока Дэн трудится, я изучаю содержимое ящика с инструментами, стараясь заранее угадать предназначение каждого и вовремя подать Дэну желаемый предмет. В общем, мне это удается. Впросак попадаю лишь однажды, перепутав отвертки с крестообразным шлицем и с гладкой головкой. Работа кипит, и вот я уже любуюсь изумительной дверцей с электромагнитным датчиком, установленной в стене.

Вздохнув с облегчением, мечтаю о компенсации за четыре бессонные ночи.

* * *

Окаянный котище наотрез отказывается надевать ошейник с электромагнитным ключом. Все многочисленные попытки закрепить ошейник оказались безуспешными. Во-первых, за длинной пушистой шерстью отыскать место, где у него находится шея, весьма сложно. Когда все же удается облачить Фредди в ошейник и туго затянуть, он тут же падает на пол и вертится волчком, так что не разберешь, где голова, а где хвост. В конце концов кот вихрем уносится прочь, оставив на полу и новенький красный ошейник, и магнитный ключ. Создается впечатление, что голова у этой твари сделана из резины.

Известная поговорка о том, что нельзя научить старую собаку новым трюкам, полностью подтвердилась, что еще больше осложняет дело. Харриет непременно хочется воспользоваться дверцей для кошек, и, несмотря на мои предостерегающие вопли, она упорно сует туда голову. Перед этим собака смотрит на меня как на предательницу, хотя я постоянно предупреждаю о надвигающейся опасности. В следующее мгновение такса с визгом отскакивает в сторону с разбитым носом и уязвленным самолюбием.

Через два дня приезжает Дэн с целью демонтировать чудо современной техники, именуемое дверцей для кошек. Теперь можно снять электромагнитный ключ с ошейника и не вскакивать каждые пять минут, чтобы выпустить проклятого кота из комнаты или впустить обратно. Вместо моего неудачного приобретения Дэн устанавливает простую удобную дверцу и с деловитым видом вытирает руки.

– Может, и не слишком красиво, но тебе недолго придется на нее любоваться, – сообщает он.

Я уже открываю рот, чтобы спросить: «А почему, собственно, недолго?», но вовремя умолкаю. С замиранием сердца чувствую, как дрожат колени.

До дня рождения остается всего три дня.

Словно читая радостные мысли, Дэн наклоняется и берет меня рукой за подбородок. Синие глаза прожигают насквозь, и я уже подумываю, а не время ли отправиться в спальню. Но Дэн начинает собирать инструмент.

– В воскресенье придется вернуться в Канаду. Хочу, чтобы и ты со мной поехала.

– Ох, Дэн, я бы с радостью, но никак не могу!

– Всего на пару дней.

– Понимаю, но в понедельник у Евы начинаются трехдневные соревнования по многоборью. В воскресенье мы должны быть на месте. Ева так надеялась, что ты поедешь с нами.

– Правда? – удивленно поднимает брови Дэн. – Вот незадача, а я и не знал. Что ж, вдвойне жаль, что так совпало.

А уж мне-то как жаль! Ведь я надеялась предстать перед бывшим мужем, его новой женой и малышом Джереми во всеоружии, в сопровождении новоиспеченного красавца-жениха.

* * *

Едва дотронувшись до подушки, я отключилась и спала в ту ночь как убитая. А когда проснулась, увидела, что за окном светит солнышко, весело поют птицы и Харриет лижет мне лицо. Поднимаю собаку и целую. Потом опускаю руку на пуховое одеяло.

И нащупываю нечто непонятное…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза