— Пэт,
— Каждое слово.
— Ты понял, что стоит за каждым из них?
— Кэт…
— Нет, все это время, у него оставались к ней чувства, если он не
— И я должен это выслушивать, потому что люблю сумасшедшую женщину, — пробормотал Пэт.
— Пэт! — рявкнула она, стараясь не шуметь.
— Кэти, милая, не будь такой романтичной. Только не в этой истории.
— Ему даже не было нужды приезжать самому. Уверена, у него есть помощники. Это не такой уж и маленький городок. То есть, небольшой, но не совсем крошечный, здесь столько жителей, а он — шериф
— Кэт…
— А он явился сюда по собственной инициативе, говорил всякие вещи, будто, ну, не знаю... будто не хотел уходить. Весь разговор, который, повторяю, он мог бы поручить помощнику шерифа, а то и вовсе проигнорировать, занял бы около двух минут. Но он бросился в бой, и все тут.
— Что сделала Кэди?
— Она тоже не молчала!
Голос ее звучал все громче, поэтому она вскочила и подбежала к окну, чтобы посмотреть, не видно ли оттуда веранду, а так как она не могла разглядеть, то начала расхаживать взад-вперед, чтобы не выдать голосом своего волнения.
— Не говори Кэди ничего из того, что ты мне сказала, — потребовал Пэт.
— Конечно, я не собираюсь говорить об этом Кэди. Иначе будет скучно.
— Что? — голос Пэта звучал встревожено.
— Это будет
— Кэт…
— И он
— О боже, — пробормотал Пэт.
— Я имею в виду, не милаш-обаяш, а мужественный. Очень мужественный. Весь такой высокий, темный, в очках-авиаторах,
— Милая, может, тебе нужен холодный душ? — спросил Пэт, наполовину поддразнивая, наполовину насмехаясь.
Кэт перестала расхаживать по комнате, уставилась на свои розовые ноготки и прошептала:
— Дорогой, он идеально ей подходит.
— Черт, — прошептал Пэт в ответ.
— Видел бы ты, что между ними происходило. Я не шучу, если бы он сделал хоть шаг вперед, она бы выпорхнула из кресла и бросилась в его объятия, и они занялись бы этим на веранде. Или, если бы она встала с кресла, он в мгновение ока оказался бы на ней, и они занялись этим на веранде.
— Вижу, тебе действительно нужен холодный душ.
— После всех расточаемых понапрасну сексуальных флюидов, которые я только что впитала, мне не нужно, чтобы муж находился так далеко.
— Ладно, детка, сегодня утром я готовлю завтрак для наших сына и дочери. Не заводи меня, если только не собираешься что-то с этим сделать и быстро.
На этот раз Кэт была не в настроении заниматься сексом (или, в данном случае, сексом по телефону).
— Они снова будут вместе, — сообщила она мужу.
— Посмотрим, — пробормотал он.
— Сначала она пошутила, ты же знаешь, Кэди может быть такой шутницей, но это было сказано с сарказмом, хотя, все равно смешно. Он не услышал сарказма. Он только услышал, как Кэди шутит, и, Пэт, дорогой,
Пэт ничего не ответил.
— Он долго не продержится.
Пэт по-прежнему молчал.
— Ты меня слышишь? — позвала Кэт.
— Отец говорил.
— Что?
Она услышала, как муж, откашлялся и повторил:
— Отец говорил.
— Что говорил твой отец?
— Он говорил, наступит время, когда Курт Йегер поймет, что вел себя как дурак, и тогда Земля начнет вращаться вспять, вот как быстро он побежит к ней.
Кэт почувствовала, как слезы защипали глаза, и прошептала:
— Он был прав.
— Думаешь, безопасно оставлять ее одну?
— Думаю, если я этого не сделаю, дело затянется.
— Да, — пробормотал Пэт.
— Ты волнуешься, — предположила Кэт.
— Она моя младшая сестра.
— Да, — ласково сказала она. — С ней все будет в порядке.
— Уверена?
— Полагаю, дорога будет ухабистой, но еще я полагаю, оглянувшись назад, они полюбят каждую минуту из этого.
— Если только эта дорога не очень длинная.
— Судя по тому, что я видела, — не длинная.
— Хорошо.
— Скучаю по тебе.
— Я тоже по тебе скучаю. Позвони позже, чтобы поговорить с Дексом и Вераити.
— Обязательно, милый. Люблю тебя.
— Люблю тебя сильнее.
— А я люблю тебя супер-пресупер-сильно.
— Зайди к Кэди, убедись, что с ней все в порядке.
— Ладно, милый. Поговорим позже.
— Да, дорогая. Пока.
Они разъединились.
Кэт отложила телефон в сторону.
А потом она спустилась вниз, чтобы убедиться, что с Кэди все в порядке.
Глава 9
— КАК ВИДИШЬ, все встает на свои места.
Я отвернулась от открывающегося со смотровой площадки маяка вида и посмотрела на Уолта, который поднимался по лестнице.
— Не обижайся, Уолт, но то, что я вижу своим непрофессиональным взглядом, похоже на катастрофу.
Он одарил меня улыбкой и остановился в нескольких футах.