Через два дня после того как хищные птицы решили поживиться в усадьбе, из нее вышло шествие. Возглавляла его миссис Фиби Уиздом, за нею шел ветеринар, а уж за ним – Альберт Пизмарч. Ветеринар сел в машину, сказав на прощание несколько ободряющих слов. Приезжал он к спаниелю по имени Бенджи, который, как свойственно спаниелям, «что-то подхватил». Фиби и Альберт просидели всю ночь у его ложа, устали, но не отчаялись, мало того – глядели друг на друга с той нежностью, с какой глядят друг на друга былые соратники.
Честный Пизмарч нарадоваться не мог на советы старого друга. Судя по всему, в глазах у Фиби светился тот самый свет, какой светился у дев в беде, когда рыцарь Круглого стола отряхивал руки после битвы с драконом. Ночное бдение сблизило их еще больше, и верный Берт нет-нет да подумывал об икенхемовском методе.
Как там? Да, хватаешь, прижимаешь, осыпаешь. Казалось бы, просто – но страшно. Пизмарч колебался, а когда мужчина колеблется, он упускает момент, и ему остается слушать о молоке с капелькой бренди, которое прописал ветеринар.
– Подогрейте немножко, а? В кастрюльке.
Альберт вздохнул. Для икенхемовской системы нужен ключ, какой-то толчок. Сам Ромео растерялся бы, заговори Джульетта о кастрюльках.
– Сейчас, madam.
– А потом отдохните, вы устали.
– И вы устали, madam.
– Да-да. Но мне надо поговорить с лордом Икенхемом.
– Он удит рыбу, madam. Сходить к нему?
– Нет, что вы! Спасибо вам большое. Это – личная беседа.
– Понимаю, madam, – сказал Альберт Пизмарч и пошел греть молоко с таким чувством, словно он опоздал на автобус. Быть может, в его ушах звенели строки Джеймса Грэма, первого маркиза Монтроз:
А может, и не звенели.
Глава 14
[Лорд Икенхем удит рыбу, размышляя о том, почему Карлайл и Космо, явно охотящиеся за письмом, сторонятся друг друга.]
От этих раздумий его оторвал негромкий оклик, и, обернувшись, он увидел Фиби на берегу. Нехотя свернув удочки, он направился к ней; а вылезая из лодки, испугался ее вида. Так выглядели женщины в Монте-Карло после бессонной ночи.
– Моя дорогая! – воскликнул он. – Прости, но на тебе лица нет. Где твой цветущий вид? В чем дело?
– Я всю ночь сидела с Бенджи. Он заболел.
– Быть не может! Ужасно, ужасно. Лучше не стало?
– Стало. И все – Пизмарч! Как он мне помог! Но я пришла поговорить не об этом.
– О чем угодно, дорогая, о чем тебе угодно, – сказал граф, надеясь, что речь пойдет не о Космо. Нелегко объяснить, что сын ее – там, где красть удобней.
– Понимаешь, Раймонд…
– А, Бифштекс!
– Я очень о нем беспокоюсь.
– Неужели и он заболел?
– Он сходит с ума.
– Ну что ты!
– Не говори, у нас в роду есть сумасшедшие. Джордж Уинстенли умер в лечебнице.
– Собственно, кто это?
– Муж маминой троюродной сестры. Он был дипломат.
– И сбрендил?
– Да. Он решил, что Сталин – незаконный его дядя.
– А это не так?
– Конечно! Просто ужас, все время посылал в Россию секретные письма.
– Ясно, ясно… Я не думаю, что это перешло к Бифштексу, – утешил ее граф. – Не беспокойся. Что с ним, собственно, такое?
– Очень странно себя ведет.
– Расскажи мне все.
Фиби утерла слезы, она легко плакала.
– Ты знаешь, Фредерик, какой он со мной… нетерпеливый. Это с детства. Он очень умный, а я – нет, вот он и сердился. Скажет что-нибудь, я переспрошу – и все, кричит. Я каждое утро плакала, а он еще больше сердится. Вдруг, недели две назад, он стал другим. Нежный, добрый, вежливый, просто сил нет! Пизмарч тоже заметил, он часто видел наши сцены. Ты подумай, Раймонд спрашивает, как мой ревматизм, скамеечку предлагает, хвалит мое платье! Совсем, совсем другой.
– Что ж, это и лучше.
– Мне тоже так показалось, а теперь как-то жутко. Он столько работает. Может быть, переутомился, а то и захворал?.. Фредерик, – она уже шептала, – он мне цветы посылает! Каждое утро. Войду, они лежат.
– Очень любезно. Не вижу, что плохого в цветах, если их не слишком много.
– Это
– Психопата? Еще бы! Я тебе такое о нем расскажу…
– Мы с ним дружим. Но письмо я не отослала.
– Очень хорошо, – серьезно сказал лорд Икенхем. – Потом бы пожалела. Ничего странного нет, моя дорогая. Я все объясню одним-единственным словом: Пизмарч.
– Пизмарч?
– Бифштекс его умасливает. Твой брат умен, он заметил, как возмущен верный Альберт его поведением, и поспешил исправиться. Кто хочет потерять дворецкого в наше нелегкое время? Как это сказал Сын Сирахов? Надо бы спросить няню Брюс. Да, так вот: «Кто нашел дворецкого, нашел благо». Я бы ради Коггза и не на то решился.
Фиби глядела на него, как глядел бы белый кролик, если бы он не верил своим ушам.
– Пизмарч может уйти?..
– Вот именно. Уйдет и не оглянется.
– Почему?..
– Не в силах смотреть, как тебя унижают. А кто в силах? Все-таки, любимая женщина…
–
– Неужели ты не заметила, что он тебя боготворит?
– Это… это очень странно.
– Ничего странного не вижу. Когда ты не сидишь по ночам со спаниелями, ты очень хороша.