Читаем Время покажет (ЛП) полностью

Хотя у меня на самом деле есть пирсинг в животе, который я сделала на восемнадцатый день рождения, и думаю, он выглядит довольно симпатично. Пищит таймер, я выключаю духовку и вытаскиваю кексы.

– Тебе помочь? – спрашивает Ксандер, подходя ко мне. – Или я разрушу шедевры, если попробую?

Мои губы поддергиваются от его шутливого тона.

– Они довольно легкие. Я просто собираюсь покрыть их глазурью и кондитерской посыпкой, как только они немного остынут.

Мы ждем, и я предлагаю ему напиток.

– У тебя здесь очень здорово, – говорит он, прежде чем сделать глоток своей содовой.

Я оглядываюсь вокруг.

– Спасибо. Я не люблю барахло, поэтому здесь отчасти пусто.

И белое. Все было белого цвета. Моему папе нравилось, и мне тоже.

– Мне нравится, – бормочет он и затем делает еще глоток. Я наблюдаю, как движется его горло, пока он сглатывает. – У тебя хороший вкус.

– Спасибо, – отвечаю я, застенчиво улыбаясь.

Спустя десять минут он моет руки в раковине, а затем подходит и встает рядом со мной, наши плечи почти соприкасаются. Ксандер высок, поэтому мне необходимо поднять голову, чтобы посмотреть на его лицо. Я где–то сто шестьдесят восемь сантиметров, а он, наверное, выше ста восьмидесяти трех. Я передаю ему кондитерский мешок с глазурью и наблюдаю, как он тщательно наносит по кругу глазурь на один из кексов, его лоб морщиться от концентрации. Когда он доделывает, я подаю ему кондитерскую посыпку и позволяю закончить кекс. Затем мы вместе приступаем к работе, украшая все двенадцать на свое усмотрение.

– Не думаю, что ты ожидал так провести свой вечер, – говорю я, мои глаза сосредоточены на кексе, а его на глазури. Он никогда не придёт ко мне домой снова, это уж точно.

Но он просто улыбается.

– Мне нравится наблюдать, как ты делаешь все это. Могу сказать, ты любишь печь. Кажется, что ты находишься в своей стихии.

– Я очень люблю этим заниматься, – признаю, глядя на него. – Вдобавок, мне всегда есть чем заняться.

– Я сожалею о твоем отце, – внезапно говорит Ксандер, поднимая руку и проводя пальцем по моей щеке.

– Зак рассказал тебе об этом, да? – спрашиваю, повторяя его вчерашние слова. Я дрожу от его простого прикосновения, от его непосредственной близости. Он приятно пахнет, как кожа в сочетание с мылом.

– Он упомянул об этом, – уклончиво отвечает Ксандер. – Возможно, я задал несколько вопросов о тебе.

Я с трудом сглатываю.

– И зачем ты это сделал?

Он облизывает нижнюю губу, и мой взгляд следует за этим движением.

– Любопытство, полагаю.

Точно. Ему любопытно.

Я вспоминаю его выходящим из такси этим утром, его взъерошенные волосы и плохое настроение. Разрываю зрительный контакт и обращаю внимание на кексы.

– Все готово. Дай мне минутку, чтобы умыться, и затем мы можем пойти поужинать.

Он кивает, немного натянуто.

– Не торопись.

Я показываю ему, где гостиная, чтобы он мог посмотреть телевизор пока ждет, а затем убегаю в свою спальню. Я переодеваюсь в черное длинное платье и босоножки, затем распускаю волосы. Я вымыла их после работы, поэтому они вновь стали непослушными и кудрявыми, но это необходимо было сделать. Я нанесла немного пудры на лицо, взяла сумочку и глубоко вздохнула, прежде чем вновь зайти в гостиную.

– Я готова.

Он выключает телевизор и встает, оглядывая меня с головы до ног.

– Ты прекрасно выглядишь.

Мои глаза расширяются.

– Ох… гмм… спасибо.

Его карие глаза улыбаются мне в ответ.

– Пожалуйста. Что ты желаешь поесть?

– Что угодно, – говорю я. – Мне все равно.

Я иду перед ним, морщась.

Мне все равно?

Должна ли я была говорить так?

Хотя, исходя из его действий прошлой ночью, ему нравится покладистость.

Выкинув все неприятные мысли из головы, мы выходим через парадную дверь, и я запираю ее за собой. Когда вижу его байк, припаркованный возле моего дома, широко улыбаюсь от радости.

– Да!

Он смеется, повернув голову в мою сторону.

– Я подумал, что ты захочешь еще прокатиться.

– Ты правильно подумал. Ты подъехал сюда от соседнего дома? Очень ленивый? – дразню.

Он смеется.

– Это было больше для тебя, чем для меня.

– Ты подумал, что я не захочу пройти, ну, десяти шагов до входной двери Зака? – спрашиваю, мои губы подергиваются.

Ксандер скрещивает руки на груди и подмигивает.

– Я пытаюсь быть галантным, и вот что получаю, да?

Я смеюсь над его репликой, а затем потираю руки.

– Давай сядем на этого плохого мальчика.

Все его тело трясется от смеха.

– Черт, ты милая.

Он помогает мне сесть на байк, и я обнимаю его за талию.

Думаю, что это моя любимая часть.

Мы остановились перед популярным стейк–хаусом (примеч. стейк–хаус – ресторан, специализирующийся на стейках).

– Мы так и не решили, куда пойти, – смущенно говорит он, помогая мне слезть с байка. – Я заметил это место, когда проезжал мимо, но если ты хочешь поехать куда–нибудь в другое место, то без проблем.

– Это место подойдет, – говорю. – Я ела здесь пару раз, и еда всегда хороша.

Я снимаю шлем и отдаю его ему.

– Я выбрал более длинный путь сюда, чтобы ты смогла насладиться поездкой.

– Я заметила. Спасибо, я ценю это, – говорю ему. – Возможно, мне следует приобрести свой собственный байк?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену