Читаем Время прибытия полностью

Стихи о невоевавшем отце

Моим родителям

А мой отец не побывал на фронте.Сказал майор,                 взглянув на пацана:– Вот через год,                    когда вы… подрастете… —А через год              закончилась война.А через год              уже цеха гудели.И мой отец не пожалел трудов,Чтоб на российском,                         выдюжевшем телеБелели шрамы новых городов.Но мирные заботы уравнялиХлебнувших              и не видевших огня,И в нашем общежитии                           в медалиСвоих отцов               играла ребятня.На слезные расспросы                            про наградыОтец читал мне что-то из газет.– Не приведи!                Но если будет надо,Заслужим,             а пока медалей нет! —Я горевал.             А в переулке сонномАзартно гомонил ребячий бой,Но веяло          покоем, миром,                              словноНевыдохшейся майскою листвой.И мне,        над кашей бдевшему уныло(Пока не съем —                   к ребятам не пойду!),Все реже,             реже мама говорила:– Эх, нам в войну                     такую бы еду! —…Тянулись дни,                   и годы пролетали,И каждый очень много умещал.И я забыл,             взрослея,                        про медали,Да и отец уже не обещал.Но каждый раз,                  услышав медный голос(Наверно, доля наша такова!),Отец встает.              Но речь опять про космосЗа холодящим —                 «ГОВОРИТ МОСКВА…».

Январские каникулы

Что за погода, черт возьми!Апрелем пахнет воздух.Весны смешенье и зимыВ непостижимых дозах.Капель о тротуар стучит,А завтра стужа будет.И бабушка моя ворчит:«Вот ноне так и люди…»

* * *

…Я маленький и бесконечно рад,Гоняя льдышку по проезжей части.Я счастлив тем, что пахнет снегопадТаким душистым, неизбывным счастьем.…Я взрослый, загрустивший человек.Шагаю, отягчен служебным долгом,И чувствую, как детством пахнет снег,Пусть этот запах будет долгим-долгим.

* * *

И каждый взрослый шагМеняет что-то в детстве:Все так же и не такВ неизменимом действе,Содеяв невпопадНе подлость – глупость просто,Гляжу туда, назад,Где я пониже ростом,Где возникает вдругОдин мальчишка скверный,Плохой, неверный друг…Такой ли уж неверный?

Стихи о первой любви

Дразнилки, ссоры, синяки, крапива.Весна. Соседний двор. Идет война.А в том дворе, убийственно красива,Была в ту пору девочка одна.Я жил, учебник не приоткрывая.Ремень отцовский потерял покой.Была граница – это мостовая,Я вдоль бродил, но дальше ни ногой.Пришла метель на смену летней пыли.Велись слезопролитные бои,А во дворе у нас девчонки были,Конечно, не такие, но свои.В руках синица, и мало-помалуЛюбовь пропала, где-то… к февралю.И девочка-красавица пропала —Квартиру, видно, дали журавлю!Смешно сказать, через дорогу жили.Я был труслив, она была горда.Что нынче для меня дворы чужие?Но есть пока чужие города…1974Года летят и тянутся минуты.Ворочаясь бессонно до утра,Я часто вспоминаю почему-тоТу девочку с соседнего двора…2014
Перейти на страницу:

Все книги серии Юрий Поляков. Собрание сочинений

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза