Читаем Время Рыцарей (СИ) полностью

– Я тут подумал: я предпочту быть Трусливым Принцем, нежели Белой Мразью. Приятнее звучит.

– Тебе необязательно из этого выбирать, – возразил Нил, – ты – смелый и благородный человек. Тебе просто нужно стать посильнее. И я помогу тебе этого добиться. Отдых окончен. Вернемся к тренировке.

Джек тяжело вздохнул и поплелся набивать очередные синяки.


***


Закончилось лето, минула осень, и началась невероятно теплая городская зима. В торговле все шло отлично: Джек открыл вторую лавку, договорился с родными о поставках новых товаров и нанял подходящего управляющего. Здесь он был на своем месте, знал, что к чему, и легко решал любые проблемы. Дед послал ему крупный денежный подарок и письмо с одобрением: решил, что философия была лишь прикрытием для построения собственной торговой империи на новом месте. На его деньги Джек открыл третью лавку и получил приглашение в гильдию торговцев города. Приняли его там со всем уважением: наладить связи с семьей Гудман хотели многие. Деньги и выгодные предложения потекли рекой: теперь он был не мелким лавочником, а крупным торговцем. Джек справлялся, успешно делегируя полномочия подчиненным и регулярно проверяя работу на местах. Нанял себе секретаря и парочку слуг, посылая их с сообщениями, заключил несколько выгодных союзов с другими торговцами, а для защиты от недоброжелателей распустил слух о своей близкой дружбе с начальником стражи. И даже притащил Нила на званый обед вместе с торговыми партнерами. Тот был не слишком доволен, но все же пришел, чем произвел потрясающий эффект: репутация Джека взлетела до небес. Многие хотели знать, как он ухитрился договориться с неподкупным начальником стражи. Джек загадочно улыбался и отвечал, что при желании может поладить со всеми, если узнает, чего человек хочет и как ему это дать.

На следующий день пришлось расплачиваться за помощь: Нил гонял его на тренировке до изнеможения, а Джек тоскливо думал, что хотел бы найти толкового заместителя и тут, и в битве с Великим Вороном. Идеальным кандидатом стал бы сам Нил, но стоило Джеку заикнуться об этом, как тот вновь пересказывал обязанности Прекрасного Принца и настойчиво объяснял, почему Джек должен принимать их всерьез. Он – единственный, кто может спасти город. И станет сильнейшим воином, если как следует постарается. Где-то тут до Джека дошло, что хвалил его Нил исключительно с практической целью и без связи с реальным результатом. Лучше всего у Джека получались перекаты и увороты, а вот с атакой и защитой все было плохо. Но Нил, сжав зубы, твердил, что у Джека все получится со временем. Его слова все больше напоминали угрозы, чем поддержку, и начали раздражать их обоих.

Воина из Джека не выходило.

Если с торговлей получалось все, а с тренировками – ничего, то философия заняла место ровно посредине. Она все еще требовала труда и упорства, но итоги Джек видел: очередную сессию он сдал сам, без взяток. Господин Ларге похвалил его и заметил, что Джек наконец-то взялся за ум.

– Что вы, я просто нанял себе хорошего учителя, и он отлично мне все объяснил. У него талант к обучению других философии, этики и морали, – невинно ответил Джек, втыкая небольшую «шпильку» в господина Ларге: полгода назад тот советовал ему бросить философию, заявляя, что это совсем не его дело.

Это было довольно обидно, учитывая, что Джек тогда заплатил за экзамен немаленькую сумму. Мог бы и промолчать, раз получил столько денег. Или не брать их, раз истина жгла ему язык.

– И кто же вас дополнительно обучает? – господин Ларге насупился, уловив намек на свое плохое преподавание.

– Льюис Клемонт. Вы, наверняка, его помните: он тоже у вас учился и Гейдеггера расколол, как орех.

Господин Ларге замер.

– Льюис обучает вас философии? Вы же знаете, что он… а, впрочем, ладно. Он достаточно умен и начитан для этого. Неплохой оратор, когда подготовится и поборет волнение. Впрочем, теперь ему волноваться не о чем.

– Потому что он закончил университет, и все экзамены позади? – хмыкнул Джек.

Господин Ларге бросил на него странный взгляд.

– Скажите, вы были на площади, когда Великий Ворон обратился к людям?

– Нет, – встрепенулся Джек, – когда это случилось?

– Почти два года назад, во Время Воронов. Он убедил горожан не враждовать с ним и показал проклятых Уильяма Бломфилда и пастора Брауна. Все потом только и говорили об их судьбе, а о его речи – никто. Хотя она была более чем впечатляющей. Хорошо подготовленной, – медленно сказал господин Ларге, – мне тогда показался его голос похожим… а, забудьте. Чушь всякая в голову лезет.

Джек взглянул на него внимательнее, чем раньше.

– Что вы думаете о нем?

– О Льюисе?

– Нет, о Великом Вороне. Какой он, по-вашему?

– Умный. Сдержанный. Скрытный. Избегает насилия как может, предпочитая более мирные пути решения проблем. Но его врагом лучше не становиться. Пастор Браун и Уильям Бломфилд – яркий тому пример. Однако первым он не нападает, – подумав, ответил господин Ларге.

– А как же Принц Ричард?

– Тут мне нечего сказать. Но пока Трусливый Принц ему не мешает, он его и не трогает.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже