Читаем Время сестер полностью

– Она просила в мексиканском ресторане, чтобы ей не добавляли лук, – ответил он.

– Молодец, Пэйтон, – сказала Харпер и, уходя, показала ему большой палец.

– Как мило, что ты помнишь, – нежно сказала Дана.

Ее бывший не мог пройти даже самые простые популярные тесты, где задавали вопросы о любимом цвете или блюде второй половинки. С другой стороны, это было все равно что сравнивать яблоки с апельсинами или идиотов с гениями.

Он убрал волосы с ее уха и прошептал:

– Я помню все, что было на нашем свидании. Это был лучший вечер за многие годы.

Она подняла голову, чтобы что-нибудь ответить, но едва она успела облизнуть губы, как он прижался к ним своими губами и подарил ей обжигающий страстный поцелуй. Когда он закончился, она наклонилась за вторым и чуть не потеряла равновесие, не успев понять, что он сделал шаг назад.

– Думаю, нам лучше пойти туда вместе с остальными, – хрипло сказал он.

– Наверно, ты прав, – прошептала она, пораженная тем, что вообще может говорить.

Сед расставил вокруг костра старые металлические садовые стулья всех цветов и размеров. Два из них остались незанятыми, и они стояли рядом, что очень удивило Дану, когда они с Пэйтоном подошли к костру. Держа шампуры с хот-догом в одной руке, он выдвинул для нее стул и усадил ее, а затем отодвинул свой стул подальше, чтобы тоже сесть в общий круг. После этого он занес шампуры над огнем на нужном от него расстоянии, чтобы хот-доги равномерно прожарились и приобрели коричневый оттенок.

– Ну как вам, милая леди? Это то, чего вы желали? – спросил он Дану.

– Как по мне, выглядит прекрасно, – улыбнулась она.

– Тогда скоро я подам их тебе в лучшем виде, не успеешь и глазом моргнуть. Хочешь пива или сладкого чая?

– Я буду сладкий чай и чипсы со вкусом барбекю, – ответила Дана. Она чувствовала себя королевой. Конечно, долго это не продлится – все хорошее когда-нибудь кончается – но, ей-богу, она намеревалась сполна насладиться каждой минутой этого вечера.

Примерно с минуту она сидела в компании одной Харпер, которая была занята тем, что разглядывала, хорошо ли прожарился ее хот-дог, а потом из дома вышла Тауни с полной тарелкой еды.

– Если тебе надоест этот парень, то можешь подбросить его в седьмой коттедж. Он душка.

– Его дочь на два года старше тебя. Он тебе в отцы годится, – сказала Дана.

– Может быть, я ищу себе «папика», – простонала Тауни и откусила кусочек от своего хот-дога.

Дана стащила чипсы с тарелки Тауни.

– Только через мой труп. А у тебя как дела сегодня, Харпер? Я была так занята в магазине, что у меня даже не нашлось ни одной свободной минутки на обед.

– Весьма неплохо, – ответила Харпер. – Я, конечно, не на седьмом небе от счастья, но в душе мне спокойно – впервые за очень долгое время.

– Я все думаю, – сказала Дана. – Как часто вы виделись с тех пор, как… ну, вы поняли?

Тауни вопросительно взглянула на Харпер.

– Может быть, раз пять или шесть. Однажды она была у нас в городе проездом, и мы вместе пообедали. Она настояла на том, чтобы заплатить, и я почувствовала себя ужасно, когда она забрала всю сдачу до последнего цента. В наши последующие встречи мы просто виделись за обедом или иногда за завтраком, и я успевала вытащить мамину кредитную карточку, пока она копалась в своей сумочке в поисках кошелька. Я даже представить себе не могла, каково это – работать за минимальную зарплату, как у тебя. По крайней мере, до тех пор, пока я не потеряла мамино расположение и мне не пришлось устраиваться на работу. Но мне нравилось зарабатывать себе на жизнь и быть независимой.

– Так ты тогда расплатилась за нашу еду деньгами мамы? И как она отреагировала, когда узнала? – усмехнулась Харпер.

– Она закатила истерику, когда проверила счет и нашла ужин на двоих в дешевом ресторане в плохом районе города. Когда я ей сказала, что заплатила за тебя, она вычла эту сумму из моих карманных денег на следующий месяц. Оно того стоило, – решительно заявила Тауни.

Харпер хихикнула.

– Ее случайно не хватил сердечный приступ?

– Практически, – рассмеялась вместе с ней Тауни.

Дана записала себе в уме, что нужно позвонить матери и сказать, что она ее любит. Может быть, однажды Рета одумается и поймет, что ей не хватает общения с ее девочками. А может быть, и не одумается. Иногда люди не понимают, что они упустили, пока не станет слишком поздно.

Это твой урок на сегодня. Крепко зажав свою мечту в руке, не позволяй, чтобы она просочилась сквозь пальцы.

Пэйтон протиснулся между двумя стульями и протянул ей тарелку с едой.

– Все, как ты любишь.

– Действительно! Спасибо тебе большое, – улыбнулась ему она.

– Я отойду ненадолго, чтобы приготовить свой хот-дог. Посторожи пока мой стул. Тебе принести что-нибудь еще?

– Думаю, у меня есть все, что нужно, – ответила она. Впервые за много лет она и в самом деле испытала это ощущение, а ведь это было только второе свидание.

Брук села с другой стороны от Даны и толкнула ее локтем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги