Что бы еще я у него ни спрашивал, он не мог разъяснить эту загадку. Как и большинство жителей Ада, малыш Уорт мало что помнил о событиях прошлых недель, не говоря уже о его прошлой жизни на Земле. Я внимательно рассмотрел маленького демона. Его внешность была обыкновенной — ну, по местным меркам, он напоминал нечто между уличным котом, облитым моторным маслом, и фигуркой очень страшного садового гнома, но теперь, присмотревшись получше, я понял, что в нем и правда
— Ладно, Уорт, можешь идти, — наконец разрешил ему Рипраш. — Если вспомнишь что-то, приходи ко мне, но не рассказывай никому больше, кроме этих двоих, — он показал на меня и Гоба.
— Слишком много ушей вокруг.
Уорт медленно кивнул.
— Слишком много ушей, — повторил он, но фраза настолько привлекла его внимание, что он опять произнес ее, будто раньше не слышал. —
Маленькое создание в изумлении повернулось ко мне. Думаю, он понял это в тот же момент, что и я.
—
И это
— Да, — сказал он, его слова едва можно было разобрать. — Да! Уолтер Сандерс! Нет. Ватриэль. Это мое
— Ты не знаешь? — Ни черта мне все это не поможет. Еще больше загадок добавилось к тем, которые меня уже одолевали — против моей воли. — Не помнишь?
Он покачивал своей лохматой головой, когда вдруг в дверь постучал член команды и позвал Рипраша поспешить на квартердек.
Мы с Уолтером никак не успели приблизиться к разгадке тайны того, что происходило с ним в период после смерти от рук «улыбающегося убийцы», и до тех пор, пока он не нашел работу в «Качественных рабах» Гэгснэтча. Внезапно Рипраш распахнул дверь каюты.
— Проблема, — сообщил великан. — Идемте.
Я едва ли когда-то видел его обеспокоенным, но сейчас он выглядел именно таким: он так нахмурился, что его гигантские брови практически закрывали глаза.
Гоб, я и Уорт, он же Ватриэль, он же Уолтер, последовали за Рипрашем на палубу. Горизонт выглядел таким мелким, а его огни были так тусклы, что я не сразу сумел увидеть корабль.
— Что за флаг? — спросил Рипраш у Гоба. — Посмотри-ка своими зоркими глазами.
Гоб забрался повыше на поручни, высунулся, держась за них, и с полминуты щурился, пытаясь рассмотреть флаг в туманной темноте.
— Птичья лапа, — сказал он, спускаясь вниз.
— Этого я и боялся, — сказал Рипраш. — Это символ Комиссара Крыльев и Когтей. Корабль Нилока —
Я был напуган, но не хотел показывать этого.
— Прекрасное название.
— Полное имя —
Теперь корабль Нилока виднелся более отчетливо, затаившись мрачной тенью в Стигийских водах, фонари
— Мы сумеем сразиться с ними?
— Если под этим ты подразумеваешь, что в итоге нас порежут на кусочки, сожгут и утопят, то да, получится неплохое сражение. А, ладно. Я всегда подозревал, что когда-нибудь окажусь на дне Стикса.
И словно подчеркивая эту радостную мысль, ветер сменил направление, а наши паруса провисли. Всматриваясь в темноту простиравшейся реки, я слышал, как жадно ревут двигатели
Глава 37
ХОДЯ ПО ВОДЕ
Вот небольшой совет по поводу сражения в море: