– Что этот человек – твой будущий супруг! – закончил за нее отец.
Кэтлин расплылась в улыбке. Может быть, для нее это тоже новость? Или притворство у них в крови?
– Мистер Шутер! – она протянула руку в перчатке. – Я польщена вашим неожиданным предложением! Но вы уверены, что мой характер вас устроит?
– Я вовсе… – начал было он, пожимая руку.
– Вот увидишь, вы будете прекрасной парой! – встрял шериф. – А теперь, Кэтлин, нам с Шутером нужно обсудить кое-какие дела.
Стрельнув на прощание глазками, женщина вышла из комнаты и оставила после себя лишь аромат сладких духов.
– Значит, я тоже вхожу в ваши планы, шериф? – проговорил Шутер, в котором начала закипать злость.
– Ты будешь благодарить меня до конца жизни! – Прайс разлил еще вина. – Сядь и слушай!
Приняв стакан из его рук, гость уселся на стул и закинул ногу на ногу. Это уже становилось интересным.
– Каждые две недели мы собираем налоги с горожан. Эти глупцы отдают последнюю монету, лишь заметив вооруженного офицера. Ха! Так и вижу их трясущиеся от страха руки… Так вот. Знаешь ли ты местного губернатора?
– Я объехал пол-Америки. Губернаторов слишком много, чтобы их всех запомнить, – он вынул сигару из кармана и зажег от свечи. – Слышал, он в почтенном возрасте?
– А еще суеверен и туп. Этому старикашке пришло время покинуть пост! – шериф вытянулся, гордо подняв голову. – Я заменю его!
– О! – вырвалось у собеседника. – Примите мои поздравления! – Он склонил голову, отдавая честь. – Из вас выйдет отличный правитель! Сила, деньги, власть!.. Все это очень интересно, но причем тут моя свадьба?
– Ты станешь моей правой рукой! Мне нужен именно такой человек, как ты. Ваш брак с Кэтлин укрепит этот союз. У меня будет защита и поддержка, у тебя – богатство и дочь губернатора в роли жены. Что скажешь?
– Отличный расклад! – Шутер выдавил из себя улыбку. – Но как вы добьетесь такой высокой должности?
– Проще простого! На деньги, вывезенные из города, мы закупаем оружие, порох и лошадей. Люди могут избавиться от кого угодно, если им хорошенько заплатить.
От услышанного по спине Шутера пробежал холодок. На минуту он словно отключился от происходящего в комнате. Будто в тумане, перед ним проплыло лицо действующего губернатора. Так вот о чем мечтает чертов законник! Сместить уважаемого человека и занять его место. Ради денег и власти.
Тем временем, шериф продолжал:
– В один прекрасный день я сяду за дубовый стол губернатора Техаса и награжу всех, кто мне помогал!
Дослушав фразу, Шутер едва не вскочил. Его кулаки инстинктивно сжались, но он заставил себя расслабиться. За окном все еще раздавались шаги солдат, выхаживающих у ворот.
– А знаете, шериф, – стрелок откинулся на спинку, выпуская клубы дыма и стараясь говорить спокойно, – на днях я обсуждал с Бенито возможность жениться на мисс Кэтлин. Старик почему-то утверждал, что в городе есть множество других хорошеньких девушек. Но, я думаю, он просто не разбирается в женщинах. Мисс Прайс – само очарование! Признаюсь, она сумела впечатлить меня в первый же день нашего знакомства.
Как же! Перед глазами возникла картина из прошлого. Ночной берег, звезды… И дочь дьявола, готовая избавиться от всякого, кто встанет у нее на пути.
– Значит, пришло время закрепить сделку! Естественно, все остается между нами, Шутер. Красивая жизнь или… – шериф провел большим пальцем по шее. – Но я уверен, мне не придется в тебе сомневаться! Не так ли? – он поднял свой бокал.
– Бесспорно, губернатор!..
Глава 10. Ночные гости
Шутер ждал гостей и только поэтому все еще был на ногах. Он подошел к холодному камину, провел рукой по шершавой поверхности и смахнул пыль. Пламя свечи, обрамленной застывшими каплями воска, всколыхнулось и снова замерло, стройно вытянувшись вверх.
Бенито был явно недоволен, когда Шутер поселился в этой комнате. Именно в ней жил прежний хозяин ранчо. На стене, чуть выше каминной полки, все еще висели две скрещенные рапиры, напоминавшие об испанских корнях дона Марко. Однажды Шутер застал Бенито за попыткой снять их и утащить к себе, но, появившись в самый неудачный момент, пресек эту возможность, чем очень огорчил старика.
Однако в тот день кое-что всё-таки пропало – несколько старых книг из шкафа. И странность не в самом исчезновении, а в том, что написаны они были на итальянском языке. С одной из них Шутер познакомился ещё в юном возрасте, когда ездил с отцом в Италию. По ней же учился читать иностранные слова. К пятнадцати годам, только спустя два года, он одолел эту книгу полностью. И вот, несколько дней назад, когда на глаза попался знакомый корешок, воспоминания нахлынули с новой силой. Тогда Шутер просидел полночи, извлекая из глубин своей памяти родные лица, размытые временем. А теперь эта книга находилась у Бенито. Что ж, может быть он тоже знает итальянский?
К слову, старик был неплохим человеком, только не очень-то шел на контакт, не любил много разговаривать и к новому жильцу относился с опаской. Бенито не признавал здешних законов и обходил стороной прислужников шерифа. Неудивительно после всего, что они сделали.