Читаем Время собирать камни полностью

  - Николай Семёнович, оставь нас наедине, - перебив растерявшегося  директора, сказал Виктор, и с усмешкой посмотрел на грозного аудитора.

 Савичев встал из-за стола, и молча покинул кабинет.

  - Дорогая госпожа Коэн, - тихо сказал Виктор, и в его голосе послышалось явное раздражение. – Не суй ты свой нос в дела, которые тебя не касаются. Ты приехала проводить аудиторскую проверку? Ну, так и проводи её. Сколько тебе ещё понадобится для этого дней? Я не сомневаюсь в том, что ты классный специалист и досконально разбираешься не только в бухгалтерии, но и наверняка знакома с технологией производства алюминия, и знаешь не хуже меня, что если производственный процесс остановится хотя бы на несколько часов, то комбинату придёт пиз...Виктор замялся, подыскивая более приличное слово, чем то, которое чуть не сорвалось с его языка. - В общем, тогда комбинату уже ничего не понадобится, и ваша аудиторская проверка – в том числе. Так что, давай я подпишу твои документы, и лети-ка ты в свою землю обетованную.

  - Я улечу только после того, как полностью выполню свою работу, - чеканя каждое слово, громко сказала Ципора.

  - Ну, как хочешь, - усмехнулся Виктор. - У меня сегодня намечается одна поездка – не очень далеко, несколько часов лёту на вертолёте. Не хочешь составить мне компанию? Посмотришь, что такое сибирская глубинка. Для тебя это будет настоящая экзотика.

  - Когда намечается эта поездка?

  - Через час.

  - Я успею заехать в гостиницу, чтобы переодеться и взять с собой вещи?

  - Моя машина в твоём распоряжении. Но, сначала хорошо подумай. Я приглашаю тебя не на Кипр, а на Север.

  - Только не надо пытаться опять пугать меня, - с улыбкой сказала Ципора. - У нас в Израиле тоже бывает снег.

  - Это на горе Хермон? - усмехнулся Виктор.

  - Да.

  - Ну, тот снег не сравним с нашим снегом.

  - Вот я и посмотрю разницу.

  - Ну-ну, - усмехнулся в ответ Виктор и больше не сказал ни слова.



 Пожелание одеться в дорогу теплее, Ципора выполнила добросовестно. Разумеется в меру своих возможностей и взгляда из Израиля на Россию.

 Лёгкий, ярко-красный пуховичок в талию едва прикрывал её большую задницу, плотно обтянутую «резиновыми» джинсами, заправленные в очаровательные яркие сапожки, а яркая вязаная шапочка дополняла весь этот наряд, который годился разве только для поездки на высокогорную лыжную базу, расположенную на горе Хермон, что в Израиле, но никак не для Сибири, где в феврале ещё бывают сильные морозы, да ещё и с ветром.

 Увидев этакую габаритную снегурочку, Виктор еле сдержался, чтобы не расхохотаться. Позвонив по телефону директору комбината, который тоже должен был лететь с ним, он дал ему некоторые распоряжения относительно экипировки, особенно женской, после чего они с Ципорой на машине отправились на аэродром.

  - Мы полетим на этом вертолёте? – спросила Ципора, указав на ярко-оранжевый МИ-8, стоявший на стоянке отдельно от всех остальных.

  - Да, на этом, - подтвердил её догадку Виктор.

  - Это твой вертолёт?

  - Мой. А что?

  - Это входит в запланированные расходы комбината?

 "О, Господи, ну чем я перед тобой провинился, что ты послал мне эту зануду"? - подумал Виктор и, сделав вид, что не расслышал вопроса Ципоры, оставил его без ответа.


  Едва все расположились в салоне, как Ципора достала из рюкзака какую-то кожаную папку, на неё положила стопку чистых листов и стала чертить какие-то стрелки и условные обозначения.

  - Что это? – спросил Виктор, с интересом наблюдая за её действиями.

  - Одна интересная схема организации производства. Что ты собираешься делать с последней партией продукции, которая сейчас хранится на складе?

  - Продавать, что же ещё? – удивившись такому вопросу, сказал Виктор. – Найдём покупателей, и продадим.

  - А ты уверен, что найдёшь покупателей?

  - Уверен.

 Сидевший на соседнем сиденье директор комбината в разговоре не участвовал и только постоянно вздыхал и мечтательно закатывал глаза, не в силах оторвать взгляд от обтянутой джинсами, очень соблазнительной задницы Ципоры.

  - Господин Савичев, а на столько времени, на комбинате хватит сырья? - повернувшись к нему лицом, спросила Ципора.

  - На месяц, - вздохнув, сказал тот.

  - А что потом?

  - А потом, наступит...писец, - вместо директора комбината, ответил Виктор.

  - Писец, это такой пушистый зверёк? – спросила Ципора, с удивлением посмотрев на Виктора.

  - Да, пушистый зверёк, а у некоторых даже очень пушистый, - усмехнувшись, сказал Виктор.

  - Хищник?

  - Ещё какой!

  - Кусается?

  - Нет, не кусается - засасывает.

 Директор комбината не выдержав, рассмеялся. Ципора с удивлением посмотрела на него, не поняв причину его веселья.

  - Извините, - сказал тот и, отвернувшись, чтобы не видела Ципора, продолжал давиться от смеха.

  - Я не понимаю, при чём здесь этот зверёк? – опять повернувшись к Виктору, спросила Ципора. – Ты хочешь заняться бартером? Хочешь менять алюминий на пушнину?

  - Видишь ли, тот пушной зверёк, который пригоден для бартера, называется песец, - тоже еле сдерживая смех, сказал Виктор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Превратности судьбы [Типатов]

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения