— Взаимно Боб, — немец довольно покачал головой, — но давай же скорее обсудим, кто из спринтеров твой фаворит на этой Олимпиаде? Думаю, ты не остался равнодушен ко всей той шумихе, что развернулась вокруг фигуры русского, который внезапно снова возник на спортивной арене? Конечно эта его любовь обожаемой многими малышке Кэтлин Ригби — это просто что-то невероятное. Зрители забрасывают нас письмами, чтобы мы больше времени освещали взаимоотношения этой пары, ведь это что-то из области фантастики: спортсмен из СССР и американская гимнастка. Ещё пару лет назад этого нельзя было даже себе представить. Согласись?
— Безусловно Рихард, хотя, как мне известно из надёжных источников, Иван пострадал-таки за свои чувства.
— Да? — мгновенно оживился немец, чувствуя сенсацию, — скорее же поделись с нами этим.
— Его отстранение на год, как мне сказали, как раз случилось после его приезда из Америки, и начала их романа, — напомнил гость, — так вот мне сказали, что его советская пресса за это, просто разобрала на косточки, а руководством страны было принято решение отстранить его от всех международных соревнований.
— Не может быть! — ахнул второй ведущий, — за что? Он же не сделал ничего предосудительного?! Наоборот, интерес к СССР сильно вырос после того, как он уехал, а Кэтлин говорила в интервью, что Иван не забывает её и присылает письма, как только может.
— Не знаю Рихард, рассказываю только то, что мне сказали, — пожал плечами Боб Найт, — поэтому-то весьма удивился, увидев его здесь, в Мюнхене.
— Да, уж это весьма странный и нелогичный поступок, наказывать человека, за любовь к такой красавице, как Кэтлин Ригби.
— Полностью с тобой соглашусь Рихард, но нам пора вернуться на стадион, спортсмены выходят на дорожки!
Картинка с камер стала приближаться, став во весь экран и от ведущих остались только голоса.
— А вот и Иван, в своей неизменной манере, приветствует стадион.
— Да, как оказывается нам этого не хватало Рихард, — удивлённым голосом сказал второй ведущий, — очень хочется увидеть то, что произошло на стадионе Стокгольма. Думаю, ты помнишь ту феерию мировых рекордов, что он тогда показал всему миру.
— Конечно, но что ты скажешь по поводу других спортсменов?
— Абсолютными фаворитами до появления Ивана были конечно мои соотечественники: Рей Робинсон и Эдди Харт, ну ещё отличный бегун, который сейчас стоит на первой дорожке Леннокс Миллер с Ямайки, но судя по тем взглядам, которые он сейчас кидает на общающегося со стадионом Ивана Добряшова, спортсмен уже не так сильно уверен в своей победе, как заявлял об этом на предолимпийской неделе.
— Так, прозвучала команда на «Старт», — тут же перехватил нить разговора немец, — сейчас мы увидим, насколько оправданы ожидания многих телезрителей в отношении вернувшегося олимпийского чемпиона Мехико.
Спортсмены на сочной, яркой цветной картинке поправили стартовые колодки и заняли низкий старт. Прозвучавший выстрел поднял всех в мгновение, и спринтеры стартовали.
— Леннокс отлично начал забег, — быстро затараторил ведущий, — но мы знаем, что Иван всегда чуть медленнее на старте и да, советский спортсмен на двадцати метрах отрывается от всех, убегая вперёд. О Матерь Божья, я как и вы сейчас наверняка, смотрите не на бегунов, а на электронный секундомер. Да! Есть! 9.74, новый мировой рекорд! Он сделал это! Чемпион вернулся! Ты как Боб? Удивлён? У меня до сих пор от волнения руки дрожат.
— Да, Рихард, у меня тоже сердце сжалось, когда я увидел его финиш, а ведь это даже ещё не полуфинал! А уже новый мировой рекорд!
— Похоже нам и правда предстоит хорошая Олимпиада, имея столько сильных бегунов. А что ты кстати думаешь, насчёт второго советского спринтера? Валерия Борзова?
— Не поверишь, но я весь прошлый год следил за его достижениями, отличные результаты и одни победы, единственное, что до времени американских спринтеров он редко когда дотягивал, но тем не менее остаётся грозным соперником. Возможно мы впервые увидим, как между собой соревнуются не только американские, но и советские спортсмены.
— Нам как зрителям, это было бы только в радость, — согласился немец, — спортсмены отправляются отдыхать, а у нас следующий забег. Кого из этих бегунов ты знаешь?
— Ну что же Боб, твои предположения оказались верными, американские спортсмены и правда выглядят очень сильными, а Добряшов и Борзов им не уступают. Уже через пять минут мы увидим начало четвертьфиналов, и пока есть время, я бы хотел пригласить тебя в студию Олимпийской башни завтра, когда будут разыгрываться комплекты наград.
— С радостью принимаю твоё приглашение Рихард, — согласился американец, — а вот кстати и первые спортсмены, выходящие из комнаты ожидания. Слушай, а где Рей Робинсон? Он же должен бежать в этом забеге?
— Не знаю Боб, — удивился второй ведущий, — сейчас уточню это.
Через несколько минут ожидания, его голос вернулся.
— Какая-то странность Боб, он не явился на старт, что случилось? Почему один из фаворитов не вышел?
— Не знаю, но это очень странно, — расстроено произнёс американец, — без него мы потеряем так много в финале.