Читаем Время собирать плоды полностью

– Это крупы, обработанные специально для путешествий, – пояснила она.

Вместе с сытостью пришло и благодушие. Эсти решил, что готов пообщаться с Хельгой. До сих пор при попытке сделать это ему бросались в глаза её лейские черты – яркие синие глаза, белые волосы, и накатывало раздражение. Разумом он понимал, что она не враг, но ставшая за войну инстинктом привычка видеть в леях смертельную угрозу брала верх.

– Скажи, а из ваших кто-то к нам ездил искать своих?

– Нет. Я потому и устроилась в той таверне. Надеялась, что кто-то поедет, а я с ними. Но пока никто.

– Что, никому оказались не нужны ваши ублюдки?

В лице Хельги что-то дрогнуло при грубом слове и Эсти на миг стало стыдно. Женщина годилась ему в матери, а при своей он никогда бы так не сказал.

– Почему же? Нужны, хоть и не всем… Просто бояться к вам ехать.

– Это правильно, что боятся. А ты что же?

– А мне терять нечего. Сын погиб, и я даже не знаю где его прах. Я одна. Его дитя – моя последняя надежда.

Женщина отвернулась и стала смотреть на синеющие вдали горы. Хоть сын её был врагом, Эсти промолчал. Вспомнил, как его мать тосковала о Женис, простив дочери даже предательство.

– Ладно, не переживай. Найдём мы твою кровиночку, – наконец сказал он. – Ну, по коням?

К вечеру, как и говорила Хельга, они добрались до первого городка, где и заночевали. Некоторые опасения Эсти о том, как придётся ему на вражеской территории, оказались напрасны. Леи смотрели на него с высокомерным презрением, но от денег за услуги не отказывались: и номер, и еду на постоялом дворе предоставили. Может, потому ещё, что переговоры взяла на себя Хельга, а среди постояльцев, судя по лицам, были не только леи.

Послушав немного их разговоры Хаммарис понял, что это купцы из соседних герцогств. Может, и его леи принимали за кого-то из них. Потому он не стал искать неприятностей, а поужинал в номере. И дальше в дороге придерживался той же тактики – особо никому на глаза не лез, в разговоры не вступал, чтобы не каждый встречный-поперечный знал, что он из Аритании. Всё же к аританцам у леев счёт был побольше, чем к прочим соседям.

И сам старался не задумываться где мог заработать шрамы его ровесник, сидевший за соседним столом в таверне. Или не от последствий ли боевой магии кашляет кровью лей, выбиравший товар рядом с ним в лавке. Таких следов войны, как ещё сохранявшихся кое-где в королевстве, здесь Эсти не видел. Глядя на аккуратные богатые дома, стоявшие явно уже много десятков, а то и сотен, лет, Эсти вспоминал своё всё ещё недостроенное поместье, возведённые на скорую руку домики в выгоревших в войну деревеньках, и скрипел зубами от злости. «Почему так несправедливо?» – кислотой разъедала душу обида.

А ещё он не понимал – зачем леи полезли на них? Жили-то они хорошо. Эсти невольно восхищался тем, как обихожен был здесь каждый клочок земли, насколько обжитыми выглядели города и посёлки, через которые они проезжали. Ещё его удивляло, как плотно жили леи. Городок отделялся от соседнего села короткой дорогой среди узких полей, так что стоя посередине пути Эсти мог видеть одновременно дома покинутого и ожидающего впереди поселения.

Он вначале предложил Хельге выбрать дороги побезлюдней, в обход городов. Уж очень его напрягали окружающие его леи. Эсти невольно начинал прикидывать – где был его ровесник или мужчина постарше двенадцать лет назад. Не встречались ли они раньше на поле боя.

Но Хельга пожала плечами:

– Я и так выбрала дорогу чуть длинней, но в местах поспокойней. А безлюдных мест у нас не найти.

– Тесновато тут у вас. У нас, конечно, не Белозёрье, но всё же попросторней будет.

– Нашим дворянам тоже так казалось, вот и отправились к вам за землёй, – с горькой насмешкой сказала Хельга.

– Да только ничего у них не вышло. Зубы обломали.

– Да, зубы обломали… Только такие, как мой дурачок, получили у вас землицу, вечный надел… знать бы хоть где.

– Вряд ли теперь узнаешь. Кого-то и не хоронили, по лесам лежали.

Хельга прижала руку к горлу, словно задохнувшись на миг от боли. Больше к теме войны они не возвращались.

***

В Нистру они приехали на третий день уже во второй половине дня. Эсти хотел сразу отправиться к графу, но Хельга его остановила.

– К таким, как граф Лавангер так сразу идти не стоит.

– Что, не пустят? Так я хоть и не ровня графу, но дворянин. И пришёл к нему не просто так.

– Может, и пустят, да только потом сам не рад будешь. Глава Дома Лаванэ сильный маг. Он так очарует, что ты не то что про сестру, про себя забудешь. Захочет, ты сам в петлю полезешь от тоски.

– И что теперь? Мы зря ехали?

– Почему же? Напишешь ему письмо с изложением своего дела и упором на указ короля. Попросишь о встрече, и сам к ней приготовишься. Сходим прямо сегодня в одну лавку, купишь себе оберег. Я покажу какой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история