Читаем Время светлячков полностью

— Посиди, — сказал он, добавив в голос немного нежности, — я сейчас сделаю чай.

Лара села, безвольно опустив руки на колени.

Яр ушёл на кухню.

— Ну, я думаю, ты, наверно, поедешь, — донёсся оттуда его приглушённый голос.

Что за манера уходить в другую комнату, чтобы сказать вещи, которые неловко произнести, глядя в глаза!

— Ты меня выгоняешь?

Всё-таки не выдержала.

Яр появился в проёме с белым чайником в голубой цветочек в руках.

— Нет, почему же. Просто я подумал, у тебя наверно, дела, а я так бесцеремонно тебя выдернул. Ну, и… мне нужно побыть одному.

— Хорошо, — бесцветно сказала она.

— Не злись, — он как будто пытался её утешить, но это получалось наигранно и неловко.

— Я и не злюсь.

Яр провожал её до автобуса, и всю дорогу они шли молча. Но там, на остановке, он обнял её и поцеловал по-настоящему, в губы. Лара с надеждой посмотрела ему в глаза. Они искрились улыбкой и нежностью.

«Может, просто рад, что я уезжаю», — подумала она, но тут же начала гнать от себя такие мысли.

— Спасибо тебе, — сказал он, — ну, что ты? Всё хорошо же было? Да?

— Да, — она кивнула, улыбаясь и стараясь вернуть себе довольный вид.

— Счастливого пути! — крикнул он ей, когда она уже входила в автобус, и помахал на прощание.

В автобусе было много свободных мест. Лара села у окна и смотрела, как Яр убегает в лес, смешно прыгая по собственным следам. Она невольно улыбнулась, вспоминая, как он всегда сбегал от неё по лестнице, игнорируя лифт.

Автобус тронулся и поехал. Впереди расстилалась белая дорога. Уже начинало темнеть, и лес по обеим сторонам сгущался тенями.

Лара прижалась лбом к холодному окну. У неё внутри бушевала буря из эмоций, страхов, надежд, ожиданий, и она не знала, куда снова деваться от этого потока, который заполонил её мир сразу же, как только она рассталась с источником своей только что обретённой гармонии. А может, это была просто иллюзия хрупкого счастья, за которым на самом деле лежала бездна пустоты и одиночества?

— Я так понимаю, он тебе не муж, — вдруг раздался совсем рядом бархатистый глубокий женский голос.

Лара вздрогнула и обернулась.

Рядом с ней сидела старушечка в ватнике и намотанной на голову шали, из-под которой выбивались тёмные пряди, запорошённые сединой, как деревья под снегом. Она не понимала, как оказалась рядом с ней эта женщина, видимо, пересела с другого места. Но девушка, занятая своими переживаниями, даже этого не услышала.

— Не бойся меня, ты можешь мне доверять, — успокоила её бабушка.

В обычном своём состоянии бедная Лара ни за что не стала бы откровенничать с незнакомым человеком, но от старушки исходило ощущение скрытой силы, стабильности и покоя — почти того же самого покоя, которого она искала в объятиях Яра… Во всяком случае, от присутствия этой странной женщины мир, раскачавшийся у неё внутри, начал понемногу успокаиваться, а тревожные мысли постепенно таяли, как призрачный дым.

Однако что-то в образе старушки смущало девушку. Она действительно выглядела как бабушка, утомлённая заботами, но голос её и ясные угольно-чёрные глаза как будто принадлежали молодой женщине лет тридцати, во всяком случае, если бы Лара только слышала её, а не видела, то ни за что не подумала бы, что таким голосом может говорить восьмидесятилетняя бабушка.

Но лицо её было испещрено морщинами, и сомнений в возрасте быть не могло. Лара почему-то вспомнила прекрасных наставниц и их летающий по всему залу магический голос.

— Меня зовут Тамара, — представилась бабушка.

— Лара.

Тамара кивнула, радуясь, что девушка, наконец, ответила ей. На самом деле Ларе безумно хотелось поделиться с кем-то всеми своими переживаниями, но она не была уверена, что стоит рассказывать всё это малознакомой старушке.

— Дорога длинная, — со вздохом сказала Тамара, — пообщаться не с кем.

— Откуда вы знаете, что он мне не муж? — спросила Лара.

— Нетрудно догадаться, — бабушка ясно и открыто улыбалась ей, — я многое в жизни повидала.

Лара посмотрела в окно. В автобусе включили свет, и теперь на улице не было видно почти ничего. Тьма скрывала лес, дорогу и деревья.

— Тьма в твоей душе, — пробормотала старушка.

— Что? — Лара повернулась к ней, недоумённо моргая.

— Не позволяй этой тьме затянуть тебя. Я вижу много всего: и надежду, и страх, и боль, но поверь: ты не должна страдать.

— Как же вы это видите? — спросила Лара. — Вы что, ясновидящая?

— Можно и так сказать, — кивнула Тамара, — просто в моей жизни тоже всё это было, но я уверена, что женщина должна слушать своё сердце и бороться за любовь.

Лара повернулась к старушке и посмотрела на неё внимательно. Ей вдруг показалось, что чёрные угольки глаз Тамары гипнотизируют её, но она тряхнула головой, чтобы снять наваждение.

— Скажи мне только одно, — серьёзно сказала Тамара, — ты с ним спала?

— Ведь вы ясновидящая, — усмехнулась Лара, — значит, и это знаете.

— Я вижу некоторые вещи, которые мне нужно увидеть, — ответила Тамар серьёзно, — но не всё. В особенности сложно с твоими образами, их слишком много сейчас, и я не могу понять, какие из них настоящие, а какие — просто твои фантазии.

— Но зачем вам это знать? — спросила Лара.

Перейти на страницу:

Похожие книги