Читаем Время свободы полностью

Джед пробрался между рядами складных стульев и подошел к временному ограждению. Оно представляло собой козлы, поставленные по краю дороги, которая полукругом проходила перед тюрьмой. Джед выбрал себе местечко рядом с установленными на открытом воздухе подмостками. Догадался, что именно здесь и будет все происходить. Сбоку от здания, где, как ему казалось, находится главный вход на территорию тюрьмы. Трудно сказать наверняка, потому что вокруг этого места было натянуто что-то вроде тента. С другой стороны от сцены стоял «БМВ». Черный и блестящий. Других машин Джед не увидел. Автомобиль стоял как раз напротив платформы, где расположились телекамеры. Большая на треноге, а маленькую почему-то поставили на пол. Люди, сновавшие вокруг, все как один были одеты в униформу. Серого цвета с желтой отделкой и форменными фуражками с козырьком, как у частных копов, которых он видел однажды в торговом центре. Джед очень устал, сознание его туманилось. Он стал думать о своем отце. Тот сейчас где-то внутри тюремного комплекса. Он пробыл здесь много лет, несмотря на то что не сделал ничего плохого. И ему отчаянно хотелось бы выйти отсюда. Джед представить себе не мог, насколько ужасно это чувство. Как сильно это может травмировать человека. Он стал думать о том, что та женщина в стареньком «фольксвагене», возможно, была права. Может, и правда не стоило ему здесь появляться.


— В гараже я нашел тетрадку, в ней Дэнни записывал все, что касалось ремонта его машины. Почерк там такой же, как на конверте, который я видел в сумке Анжелы.

— Выходит, Дэнни послал это письмо сам себе?

Ричер кивнул.

— Но зачем?

— Чтобы оно сохранилось. Он обнаружил кое-что такое, чего не должен был видеть. Понял, что ему грозит опасность. Возможно, пошел в полицию, и у него появилось то же самое предчувствие, что и у тебя вчера. В любом случае он решил, что, если конверт будет на почте, никто его не найдет. И не заберет. Уверен, что так он проделывал не раз и не два. Каждый раз, когда конверт доставляли, он сразу отправлял его обратно.

— А потом в один прекрасный день отдал его Анжеле? Что заставило его поменять заведенный порядок?

— Он ничего ей не отдавал. Она сама нашла его.

— Где?

— В почтовом ящике Дэнни. В субботу утром. Услышала про пожар, он не ответил на ее звонок, она и примчалась. Я только что сам туда заглянул. Там были рекламные рассылки, валялись каждая отдельно, а рядом лежала эластичная тесьма. Все конверты доставили одной перевязанной пачкой. И кто-то ее распатронил. И что-то забрал. Я сначала подумал, что кто-нибудь из «Минервы» забрал письмо, которое мы недавно вскрыли. Но я ошибался. Это была Анжела.

— Но зачем Анжеле совать нос в почтовый ящик Дэнни?

— Затем же, зачем и ты заглянула в почтовый ящик Сэма. Куда-то пропал твой друг. Вот и она проверила, нет ли там чего-то важного, что помогло бы во всем разобраться. Она узнала его почерк. Решила, что тут дело нечисто. Может быть, он и раньше как-нибудь ненароком обмолвился, мол, ему кое в чем надо разобраться. А может, она и сама сумела связать концы с концами. Теперь мы этого уже не узнаем.

Ханна какое-то время молчала.

— А что, — произнесла она наконец, — думаю, по времени как раз все совпадает. Конверт оказался у нее утром в субботу. Днем она отправила Сэму по электронной почте письмо. В воскресенье выехала из Уинсона, поскольку ей понадобилось время, чтобы найти того, кто присмотрел бы за ребенком. Выехала, наверное, довольно поздно. А сменить ее за рулем было некому, и ей пришлось где-то остановиться на ночь. В результате в Джеррардсвилл она попала во вторник утром.

— Да, все сходится, — кивнул Ричер.

— И кто-то из «Минервы» узнал, что ты заглядывал в конверт, который забрала Анжела, еще до того, как его забрали они. Они попробовали помешать тебе приехать сюда. У них не получилось. Тогда они использовали еще один конверт, адресованный Дэнни, чтобы обманным путем выманить тебя из города. Вероятно, решили: если он заглянул в один конверт, заглянет и в другой.

— Почти сработало.

— В этой части все хорошо. Но я вот чего никак не могу понять… В первом конверте была информация про успешную апелляцию этого Беговича. Но тут, кажется, нет ничего противозаконного. А теперь: Анжела сообщает Сэму о том, что ее заинтересовало нечто, связанное с бухгалтерией. Бухгалтерия и Бегович — какая тут может быть связь?

— Не знаю. Пока не знаю, — ответил Ричер.

— Может, вместо того, чтобы идти на церемонию, стоит попытаться это выяснить?

— Я на церемонию пойду. А тебе идти необязательно.

— А что такого мы там узнаем? Кроме того, это может быть просто опасно. Люди из «Минервы» наверняка нас увидят.

— Да, это будет опасно. Для них.

— А знаешь что? Мы ведь можем посмотреть все онлайн. У «Минервы» на «Ютубе» есть свой канал. Нам нет нужды являться туда лично.

— Есть такая нужда.

— В чем она заключается?

— Кто-то очень старается мне помешать.

Глава 41

Перейти на страницу:

Похожие книги