Читаем Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар полностью

Почему-то Леонид Андреевич был теперь спокоен за Сартакова и Мбогу. Отстреляются, отобьются, а где не отстреляются и не отобьются, там отсидятся внутри своих скафандров, хладнокровно наблюдая, как какой-нибудь тахорг или ракопаук пробует на вкус металлопласт. Если уж волноваться, то волноваться только из-за того, что они будут волноваться, искать по всему лесу, ввязываться в новые драки и трамбовать новые гектары. Мбога, наверное, сейчас качает головой и клянет себя за мягкосердечие. Поддался, позволил себя уговорить — взять в лес человека, который, может быть, что-то и понимает в импульсных планетолетах, но абсолютно беспомощен даже в городском саду. Проявил мягкосердечие, взвалил обузу. Теперь не Сидорова впору искать, а Горбовского. Вызывать спасателей, мобилизовывать егерей. И Вадим качает головой, а Поль так просто рвет на себе волосы. Если спектралит позволяет. Уж Поль-то в курсе того, что представляет собой Л. А. Горбовский в лесах Пандоры, и его эрудиции — с какой стороны у ружья приклад растет. Алик же мрачно примеривается к очередному участку леса и гоняет двигатель на холостых оборотах.

Но нет худа без добра. Теперь Леонид Андреевич был убежден в существовании разумной жизни на Пандоре. Причем гуманоидной разумной жизни. А где разум, там и Сидоров. Теория доктора Тора Мбоги получала неопровержимые подтверждения. Хотя… А может быть, мне это показалось? Прививки нет, вот и кажется, что попало. Например, стоящее прямо перед ним создание, весьма смахивающее на давешнего аборигена, если бы не руки, свисающие до земли.

Создание походило больше все-таки не на аборигена, а на легендарного голема, вылепленного прямо из местной глины — грубо, неряшливо, так что она кое-где отслаивалась и отпадала влажными комками. Бесформенная голова с дырками глаз и рта, растущая прямо из широких покатых плеч, квадратное, исходящее паром туловище, оплывшие, слоноподобные ноги. Голем поводил плечами и хлопал себя по щиколоткам (или что там у него) лопатообразными ладонями. У Леонида Андреевича возникло нехорошее ощущение, что местный глиняный болван смотрит прямо на него и никакие маскировки скафандра не мешают ему этого делать. Смотрит и раздумывает. Соображает. Невероятная концентрация мысли так и читалась на его глиняном лбу. Хм. Не прошло и полчаса, а уже две формы существ с подозрением на разумность. Мбога от зависти застрелится.

Голем был неприятнее мшистого аборигена, но, в отличие от него, не убегал и не хитрил. Стоял и ждал контакта. Выбора не оставалось, и Леонид Андреевич поднялся с земли.

— Здравствуйте, — вежливо сказал он.

Пар и дым из-под ног голема пошел гуще, он попятился и неуловимо изменился, словно повернулся внутри собственной шкуры. Не стало видно ни глаз, ни рта — он стоял спиной к Горбовскому. Через секунду голем уже уходил, мелькая между деревьями. Там, где он только что стоял, медленно оседало облачко пара.

— До свидания, — растерянно сказал Леонид Андреевич ему в спину.

В лесу загукали, заухали, словно приветствуя возвращение друга, и Горбовский опять остался один. Абориген не возвращался, и, поколебавшись, Леонид Андреевич решил все же двинуться дальше по тропинке. Он шел, с интересом осматриваясь, минуя небольшие ложбинки с растениями, очень похожими на земные грибы, переходя через кем-то вытоптанные до глиняной основы проплешины, перепрыгивая через ручейки и инстинктивно отмахиваясь от мошкары. Болото осталось позади, началось редколесье с ярко освещенными полянками. Один раз он прошел сквозь скопище гигантских осиных гнезд (как он их назвал) с проделанными круглыми отверстиями в покатых боках, до половины заросших высокой синей травой, но заглянуть внутрь не решился. А вдруг осы?

Тропинка терялась и появлялась — то как утоптанная полоска, на которой и два человека не разминутся, то как грязная колея с сочащейся по дну водой, то словно как выложенная круглыми камешками самая настоящая дорога. Признаков разумной деятельности больше не наблюдалось, а может быть, Леонид Андреевич просто не признавал их за таковые. Вся беда с разумными гуманоидами заключалась в том, что они были слишком похожи на людей. Из-за этого следы такой же похожести пытались отыскивать в их психологии, технологиях, культуре. А их не было и быть не могло, что сплошь и рядом вызывало если не шок, то удивленные и оскорбленные восклицания. Поэтому, если у аборигена были две руки и две ноги, то это еще не означало, что в скором времени звездолетчик Горбовский наткнется на замаскированный лесной космодром с деревьями-ракетами. Или на коттедж с видеофоном из опавших листьев. И Линией Доставки. Хотя нельзя было отрицать и возможность того, что первое впечатление все-таки окажется верным и за деревьями вскоре откроется поле с колосящейся пшеницей и убогой деревенькой с домишками-землянками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги