Читаем Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар полностью

— Коллега? Вы что? Мы за ней десять лет гоняемся! Эта женщина опасна! Да если б она была в состоянии — мы бы все уже здесь лежали с перерезанными глотками. Действуйте, коллега.

К Сабине подключили монитор — пульс, давление, кардиограмма, энцефаллограмма, — она не шевелилась. Лишь глаза сфокусировались на экране планетного видения.


29 июля 36 года

09.45

…Директор Симонов был рассержен.

— Казимир, мы не можем позволить себе опаздывать на заседание Мирового Совета!

— Прошу прощения, Александр Васильевич. Виноват.

И глайдер Сташевский вел сегодня омерзительно — нестерпимо медленно, регулярно теряясь.

— Казимир, да что с тобой?! Не выспался?

Ответить тот не успел — ослепительная вспышка полыхнула точно впереди, еще через несколько секунд машину тряхнуло и начало швырять в стороны. Казимир сбросил оцепенение, движения стали стремительными и точными. Каким-то чудом ему удалось удержать глайдер на курсе.

— Там должны быть раненые, — прокричал Симонов, но Казимир и так шел на посадку.

Глайдер сел в кромешном аду. Крики раненых, развалины зданий — и все это засыпано серой пылью. Пыль забивала глаза, мешала дышать. Первое, что увидел Александр Васильевич, была девочка, придавленная обломком стены. Она лежала молча, лицо у нее было бледным и отрешенным. Невероятным усилием он приподнял глыбу на несколько сантиметров. Внезапно стало легче. Казимир аккуратно принял вес на себя, отвел от ребенка и уронил. Симонов принялся оказывать первую помощь, а Сташевский бросился к следующему завалу…

Все новые люди приходили им на помощь. Лица у всех были похожие — серые от пыли, злые, оскаленные. Это было странное единение — единение беды.


29 июля 36 года

10.00

…Ангелова не покидало ощущение нереальности происходящего, казалось, идет плохая видеопостановка. Началось все в тот момент, когда на мониторе в первый раз возникла серебристая громада лайнер-звездолета «Печора», как-то играючи ныряющая в здание Мирового Совета. И огромная серая башня, величественно обрушивающаяся в себя. И ослепительная вспышка, когда рванул маршевый двигатель.

А потом — раненые, убитые, развалины, пылевое облако, накрывшее город…

Дальше пошли новости другого рода. Земля, подвергшаяся нападению неизвестного и безжалостного врага, обнаружила себя совершенно обезглавленной. Погибли профессионалы — лучшие из лучших…

Потом на экране возник очень бледный, но решительный дон Рэба. Согласно уставу Мирового Совета, он, единственный оставшийся в живых член Совета, принимал на себя всю ответственность — до избрания нового состава. Было видно, что каждое слово причиняет ему немалую боль…

Он выразил сочувствие родным погибших в катастрофе, призвал всех сплотиться в этот час. Отказался делать какие-либо предположения о том, чьей атаке подверглось человечество, сказав лишь, что желает иметь дело с фактами, а не с сомнительными теориями. Очень коротко изложил вопросы, обсуждавшиеся в это утро на Совете, упомянув гипотезу Странников. В заключение он сообщил, что вводит в действие план «Йормала» — план глобальной всепланетной обороны.

Петя оторопело слушал. 49 звездолетов, способных превращать планеты в пустыни, — в руках одного дикаря? Что делать? Беда была в том, что еще никогда с того памятного дня на Базе Пете не приходилось принимать решений.

Вначале он попытался связаться с Руди — раз за разом получая ответ:

«Абонент временно недоступен».

Нервировало необычайно.

Потом позвонил Джереми. Видеофон откликнулся с первого же раза — из-под груды одежды в углу.

У Сабины видеофона не водилось вовсе.

Петя подумал. Облизнул губы. И занялся системой управления звездолетами «Тьма».


29 июля 36 года

10.01

…Когда на экране возникло обрушивающееся здание Совета — на мгновение оцепенели все. Кроме Сабины. Для нее время растягивалось. Раз — серия подвывихов деформирует кисть и запястье. Два — суставы освободившейся ладони с легким щелчком становятся на место. Три — из-за десны появляется тонкое гибкое лезвие. Четыре — избавиться от фиксаторов. Пять — ребром ладони — по горлу ближайшего санитара. Шесть — быстрая серия одиночными из его же парализатора. Семь — обнаженное гибкое тело исчезает в окне.


29 июля 36 года

10.15

…Джереми шел по следу. А ведь, вспомнилось, уже лет пятнадцать, как он не был в лесу. Как раз с тех самых пор, как тиран Кайсанский приблизил к себе главного ловчего, сделав своим другом-конфидентом. Лес вообще о многом может рассказать тому, кто умеет понимать его язык. Сломанная травинка — там, примятый лист — тут. Птицы кружатся над непролазной чащей — посторонние в лесу.

Тафнат двигался совершенно бесшумно. Тяжеленная черепаха кибердворника на плече, казалось, совершенно не мешала ему. Да и разве тяжесть это в сравнении с полной выкладкой кайсанского легионера-бессмертного.

Утилизатор обнаружился в чаще. Все так же бесшумно Джереми забрался между утилизирующей воронкой и кабиной, пристроил кибера и затаился.


29 июля 36 года

10.30

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги